Примеры использования Реинтеграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Достижение долгосрочной цели реинтеграции бывших комбатантов на уровне общин будет в значительной мере зависеть от перспектив экономического подъема.
Важнейшее значение имеет обеспечение возвращения и реинтеграции при полной защите прав и свобод.
реализацию устойчивой реинтеграции не только в Афганистане, но также
Правительством разработаны специальные программы послевоенной реинтеграции для детей, включая программу поиска
Хотя хорватское законодательство, касающееся реинтеграции местной судебной системы, официально вступило в силу 1 июля,
Несколько программ реабилитации и реинтеграции демобилизованных детей- солдат в ДРК, Уганде, Руанде и других странах( в течение нескольких лет).
Необходимо разработать меры по оказанию помощи этой группе лиц для реинтеграции в общество и реализации их права на получение средств к существованию.
Эти связи чаще всего и определяют успех социальной реинтеграции и, что важно, служат факторами,
Во всех постконфликтных ситуациях первоочередное внимание уделялось реинтеграции перемещенных лиц при обеспечении полного участия женщин
НКПСРДЖТ Национальная комиссия по вопросам приема и социальной реинтеграции детей- жертв торговли НКОЗ.
лагеря для беженцев и работает над программой добровольной репатриации, реинтеграции и переселения.
демобилизованных комбатантов превысило наши возможности по их реабилитации и реинтеграции.
Недостаточность предпринимаемых усилий по предоставлению детям возможностей по поддержанию контактов со своими родителями и реинтеграции в свои семьи;
Повышение эффективности ее исполнения и совершенствование ее организационной стороны могут способствовать реинтеграции бывших комбатантов в свои общины.
Важную роль в предоставлении помощи пострадавшим отведено центрам реинтеграции для лиц, пострадавших от торговли людьми.
участвуют в программах социальной реинтеграции.
начало осуществление программы реинтеграции.
Отдел будет координировать разработку и осуществление плана реинтеграции бывших комбатантов в жизнь гражданского общества.
Г-жа Гебремариам( Эфиопия) говорит, что отсутствие надлежащей инфраструктуры и резкий рост цен на продовольствие зачастую препятствуют реинтеграции возвращенцев.
Ее участники приняли рекомендации о совершенствовании национального законодательства по вопросам защиты жертв торговли людьми, их репатриации и реинтеграции в общество.