REINTEGRADOS - перевод на Русском

возвращены
devueltos
restituidos
reintegrados
regresar
recuperado
reembolsados
repatriados
реинтеграции
reintegración
reinserción
reintegrar
reincorporación
восстановлены
restaurados
restablecidos
rehabilitados
reconstruidas
reintegrados
recuperado
restituidos
reparadas
vuelto
воссоединено
реинтегрированных
reintegrados
возвращенных
devueltos
recuperadas
restituidos
reintegrados
han regresado
devoluciones
reembolsados

Примеры использования Reintegrados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vele por que todos los grupos armados reintegrados en las fuerzas armadas del país respeten la edad mínima de reclutamiento,
Обеспечить, чтобы все вооруженные группы, вернувшиеся в состав национальных вооруженных сил, соблюдали минимальный возраст призыва,
Desde 1995, más de 15.000 oficiales y soldados rasos de las antiguas Fuerzas Armadas Rwandesas y otros grupos armados han sido reintegrados, incluso a los puestos militares más altos.
С 1995 года было реинтегрировано свыше 15 000 офицеров и солдат экс- ВСР, в том числе были назначены на высшие военные должности.
Malasia deseaba recibir más información sobre la manera en que han sido rescatados del trabajo infantil y reintegrados en el sistema nacional de educación.
Малайзия хотела бы получить дополнительную информацию о том, как дети освобождаются от необходимости заниматься трудом и реинтегрируются в национальную систему образования.
Estima, además que los territorios de Croacia controlados por los serbios deben ser reintegrados pacíficamente al resto del país, bajo la supervisión estricta de la comunidad internacional.
Она также считает, что территории, контролируемые сербами в Хорватии, должны быть реинтегрированы мирным путем в состав остальной части страны под строгим контролем со стороны международного сообщества.
Sesenta niños fueron reintegrados en sus familias entre 2000 y 2002, 6 niños en 2003,
За период 2000- 2002 годов в родные семьи были возвращены 60 детей; в 2003 году- 6 детей;
desmovilizados de grupos o fuerzas armadas y reintegrados en sus comunidades, y la proporción de ellos que ha vuelto a la escuela
которые были демобилизованы из вооруженных групп или сил и реинтегрированы в свои общины, с указанием доли детей,
Desde noviembre de 2003 han sido desmovilizados y reintegrados en sus familias más de 2.260 niños soldados de las fuerzas armadas
С ноября 2003 года были демобилизованы и возвращены в семьи более 2 260 детей- солдат, завербованных в вооруженные силы
Sierra Leona se aseguró de que los niños que participaban en la guerra fueran correctamente desmovilizados y reintegrados en sus comunidades.
Сьерра-Леоне приняла меры, чтобы дети участвовавшие в войне, были успешно демобилизованы и реинтегрированы в свои общины.
para que sean rehabilitados y reintegrados en la sociedad.
детей- комбатантов и их реабилитации и реинтеграции в общество.
parecería que los autores no fueron reintegrados a los puestos que ocupaban antes de su detención a causa de esas actividades.
информация дает основания считать, что авторы не были восстановлены в должностях, которые они занимали до ареста, именно по причине такой деятельности.
el Gobierno informó de que más de 11.758 excombatientes habían sido rehabilitados y reintegrados en la sociedad, 234 personas privadas de libertad estaban en proceso de rehabilitación y 91 personas privadas de libertad eran objeto de procedimientos legales.
11 758 бывших участников боевых действий прошли реабилитацию и были реинтегрированы в общество, 234 заключенных проходят курс реабилитации и 91 человек из числа заключенных должны предстать перед судом.
otros dos agentes que no fueron declarados culpables fueron reintegrados en sus puestos después de haber sido suspendidos.
заключение под стражу и другие неправомерные действия, а два других констебля, которые были признаны невиновными, были восстановлены в должности.
La Alta Comisionada toma nota con aprecio de la información del Gobierno según la cual todos los menores que fueron combatientes habían sido reintegrados en mayo de 2010 y se les había proporcionado educación formal.
Верховный комиссар с удовлетворением отмечает, что, по сообщениям правительства, все бывшие дети- комбатанты к маю 2010 года были реинтегрированы и получили доступ к образованию.
63 casos de niños soldados reintegrados que habían sido reclutados nuevamente.
другими вооруженными группами, 409 были демобилизованы, и 63 реинтегрированных детей- солдат были вновь завербованы.
recibieron garantías de que serían reintegrados a la vida civil.
при этом всех их заверили в том, что они будут реинтегрированы в жизнь гражданского общества.
habían sido reintegrados en sus puestos por orden de los tribunales.
однако 20 из них были восстановлены на службе по решению судов.
El Grupo observó una disminución en el número de combatientes desmovilizados y reintegrados y también en el número de armas recogidas en 2014,
Группа обращает внимание на то, что по сравнению с 2013 годом в 2014 году сократилось число демобилизованных и реинтегрированных комбатантов и число собранных единиц оружия,
la ONUB, el porcentaje de los créditos reintegrados para el ejercicio económico 2006/2007 disminuye al 10,6%.
то процентная доля зачтенных сумм, возвращенных за 2006/ 07 финансовый год, снизится до 10, 6 процента.
se logró que algunos niños soldados fuesen reintegrados en la sociedad y que no fuesen reclutados como soldados-niños vulnerables que corrían el riesgo de serlo.
рискующих быть завербованными, были реинтегрированы в общество или не были завербованы в качестве детей- солдат.
la normalización de la situación en los territorios reintegrados.
нормализация положения в реинтегрированных территориях.
Результатов: 115, Время: 0.2992

Reintegrados на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский