ВОЗВРАЩЕНЫ - перевод на Испанском

devueltos
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
restituidos
вернуть
восстановление
возвращать
возвращения
восстановить
возврате
реституции
reintegrados
реинтегрировать
вернуть
реинтеграция
возвращения
возвратить
восстановить
regresar
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
recuperado
вернуть
обратно
назад
вновь
восстановить
восстановления
возвращения
возмещения
забрать
получить
reembolsados
погасить
вернуть
погашать
возмещения
возместить
выплатить
возвратить
выплаты компенсации
погашения
компенсации расходов
repatriados
репатриировать
репатриация
возвращения
родину
devueltas
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
devuelto
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
devolvieron
вернуть
возвращать
высылать
обратно
погасить
возвращения
возврата
восстановить
отдать
ответить
regresaron
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
regresado
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
restituido
вернуть
восстановление
возвращать
возвращения
восстановить
возврате
реституции
restituidas
вернуть
восстановление
возвращать
возвращения
восстановить
возврате
реституции
reintegradas
реинтегрировать
вернуть
реинтеграция
возвращения
возвратить
восстановить
reembolsadas
погасить
вернуть
погашать
возмещения
возместить
выплатить
возвратить
выплаты компенсации
погашения
компенсации расходов
recuperados
вернуть
обратно
назад
вновь
восстановить
восстановления
возвращения
возмещения
забрать
получить

Примеры использования Возвращены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые были возвращены в свои семьи или переданы на попечение коммун.
que fueron reintegrados con sus familias o quedaron al cuidado de sus comunidades.
Они конфисковали принадлежащие издателям материалы, которые впоследствии были возвращены.(" Аль- Фаджр", 22 марта 1993 года).
Confiscaron material de propiedad de los editores que fue devuelto con posterioridad.(Al-Faŷr, 22 de marzo de 1993).
Тридцать четыре вертолета будут возвращены в предоставившие их страны в конце октября 1995 года,
Treinta y cuatro helicópteros serán repatriados a fines de octubre de 1995 y no se prevé
Эта сумма включает в себя примерно 250 000 долл. США, которые были возвращены заемщиками и предоставлены в качестве новых кредитов.
Esa cifra incluía unos 250.000 dólares que habían sido reembolsados por los prestatarios y desembolsados como nuevos préstamos.
были возвращены в июне 2009 года.
fueron reembolsados en junio de 2009.
Ряд конкретных проблем связан с группой рома, которые добивались статуса беженца и были возвращены из различных стран,
Los romaníes repatriados de diversos países, principalmente del Reino Unido,
которые не потребуются для финансирования этого контракта, будут заморожены и возвращены в конце года.
el excedente quedaría congelado y sería devuelto al final del año.
Но прежде, чем мы начнем, хочу, чтобы ты знала, что устройства возвращены прошлой ночью.
Pero antes de comenzar quería decirte que devolvieron los Kindles anoche.
судебного решения и возвращены в свои семьи.
juicio o sentencia y regresaron a su domicilio.
кстати, возвращены в Судан, где они спокойно живут,
estos súbditos han regresado al Sudán, donde viven en
При содействии зарубежных дипломатических структур Украины на Родину возвращены 29 детей- граждан Украины.
Gracias a la actividad de las misiones diplomáticas de Ucrania regresaron al país 29 niños ucranios.
На ту же дату Бюро подтвердило опознание 44 останков, которые были возвращены их семьям.
En el mismo período, la Oficina ha confirmado la identificación de restos pertenecientes a 44 personas y los ha restituido a sus familias.
Все другие подлежавшие депортации этим рейсом лица были возвращены в кантоны, где они проживали,
Todos los demás deportados que debieron viajar en el mismo vuelo han regresado a sus respectivos cantones
Такие нечестным путем заработанные богатства должны быть возвращены в страны, в которых они были незаконно приобретены, с тем чтобы их можно было использовать для достижения целей борьбы с нищетой.
Esas riquezas mal habidas deben ser restituidas a los países donde se hizo la malversación para poder utilizarla en la lucha contra la pobreza.
На конец года УВКБ зарегистрировало 3 186 человек, которые были принудительно возвращены в Косово из стран Западной Европы в 2011 году.
A final de año, el ACNUR había registrado un total de 3.186 personas que habían regresado forzosamente a Kosovo procedentes de países de Europa Occidental durante 2011.
Земли народу Вьекеса возвращены не были и теперь находятся под контролем Американской службы рыбы и дичи.
Las tierras no han sido restituidas al pueblo de Vieques y ahora están bajo el control del Servicio de Pesca y Vida Silvestre de los Estados Unidos.
если будут возвращены с соответствующими процентами суммы, переведенные СССР.
siempre que sean reembolsadas las sumas transferidas a la URSS, con los intereses apropiados.
украденные вещи были впоследствии возвращены, когда автомобиль грабителей попал в аварию.
los objetos robados fueron recuperados más tarde cuando los ladrones tuvieron un accidente con el auto.
В качестве позитивной тенденции следует отметить, что большинство автомашин, украденных в последние 90 дней, были возвращены во многих случаях силами полиции Судана.
Como tendencia positiva hay que señalar que la mayoría de los vehículos robados en los últimos 90 días han sido recuperados, en la mayor parte de los casos por la policía sudanesa.
И за ней числится долг в 325 млн. долл. США бюджетных излишков за предыдущие годы, которые должны были бы быть возвращены государствам- членам.
También deben 325 millones de dólares en concepto de excedentes presupuestarios correspondientes a años anteriores que se deberían haber reintegrado a los Estados Miembros.
Результатов: 612, Время: 0.0984

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский