FALLE - перевод на Русском

вынести решение
ordenar
dictar sentencia
dictaminar
falle
pronunciarse
dictar una decisión
dictar un fallo
провалится
fracasa
falla
falle
cae
подведите
fallen
decepcione
desilusionen
RADULFUS
промахивается
falla
yerra
неудачи
fracasos
reveses
retrocesos
contratiempos
fallos
fracasar
fallas
mala suerte
falencias
провала
fracaso
fracasar
fallar
fallido
fiasco
debacle

Примеры использования Falle на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El mecanismo de autodesactivación sólo funciona en caso de que falle el mecanismo de autodestrucción.
Самодеактивация срабатывает только в случае отказа механизма самоуничтожения.
No nos falle, doctor.
Уж постарайся, чтобы нам они помогли, доктор.
Esperan que falle.
Они ждут, что я провалюсь.
Eric, intente tener mi propio show de TV, y falle.
Эрик, я попыталась сделать свое шоу, и я провалилась.
¿Cuáles son las probabilidades de que alguien más falle?
Каковы шансы того, что здесь еще кто-нибудь грохнется?
Necesito alcanzar la inmortalidad antes de que este cuerpo me falle.
Мне сpочно нужно было бессмеpтие, пока тело не отказало мне.
No se han pedido ese método hará que la prueba falle.
Неспособность этот метод приведет к завершению теста с ошибкой.
Hice tu chiste y falle miserablemente.
Я повторил твою шутку, и она провалилась, с треском.
El dolor no significa que la ketamina falle.
Но боль не значит, что кетамин не сработал.
No será mi culpa cuando esto falle.
Моей вины тут нет.
Quieres que falle.
Ты хочешь, чтобы он облажался.
Y cada día que falle.
И каждый день это не помогает.
No tenemos mucho tiempo antes que el escudo falle.
У нас есть не так много времени прежде чем щиты откажут.
La República Democrática del Congo pide respetuosamente a la Corte que falle y declare que la solicitud de la República de Guinea es inadmisible.
Lt;< Демократическая Республика Конго убедительно просит Суд вынести решение и объявить, что заявление Гвинейской Республики является неприемлемым.
El Gobierno de la República de Singapur pide a la Corte que falle y declare que.
Правительство Республики Сингапур просит Суд вынести решение и объявить, что.
Sin embargo, aunque los inversores de capital son los últimos en ser reembolsados en caso de que falle el proyecto, son quienes asumen un riesgo mayor.
При этом паевые инвесторы последними получают компенсацию в случае провала проекта, поэтому они несут наибольшие риски.
Nigeria pide a la Corte que falle y declare que el fallo dictado el 11 de junio de 1998 debe interpretarse en el sentido de que.
Нигерия просит Суд вынести решение и объявить, что решение Суда от 11 июня 1998 года следует толковать как означающее, что.
Alemania respetuosamente solicita a la Corte que falle y declare que la República Italiana.
Lt;< Германия почтительно просит Суд вынести решение и объявить, что Итальянская Республика.
Montenegro pide a la Corte que falle y declare.
Черногория просит Суд вынести решение и объявить.
Montenegro pide a la Corte que falle y declare.
Черногория попросит Суд вынести решение и объявить.
Результатов: 76, Время: 0.1096

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский