ПРОВАЛИТСЯ - перевод на Испанском

fracasa
провал
неудачи
провалиться
сорвать
потерпеть крах
обанкротиться
срыва
оказаться безуспешными
разориться
falla
провал
провалиться
потерпеть неудачу
промахнуться
выносить решения
подвести
отказать
вынести решение
облажаться
завалить
cae
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
fracasará
провал
неудачи
провалиться
сорвать
потерпеть крах
обанкротиться
срыва
оказаться безуспешными
разориться
fracasara
провал
неудачи
провалиться
сорвать
потерпеть крах
обанкротиться
срыва
оказаться безуспешными
разориться

Примеры использования Провалится на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А что будет, если операция провалится?
¿Y qué me pasará si la cirugía falla?
Иначе задание провалится.
Si no, la misión fracasará.
Годы, если выпуск облигаций провалится.
Años si falla la emisión de bonos.
Без нее переворот провалится.
Sin él, el golpe fracasará.
Если первое голосование провалится, я пришлю известие.
Si fallamos en la primera votación, enviaré recado.
Если она наступит на решетку в метро, она провалится.
Si pasara por la rejilla del metro, se caería.
Постарайся не провалится.
Intenta no fallar.
С чего нам быть уверенными в том, что этот не провалится?
Por qué ahora podríamos confiarte de que no fracasaras en esto,¿eh?
Надеюсь, пол не провалится.
Espero no caer a través del piso.
И провалится.
Это когда это я сказал, что я буду тем кто провалится?
¿Cuándo he dicho yo que seré el que fracase?
И план провалится.
Y el plan fallara.
Группа без обязательств- это группа, которая провалится.
Un grupo sin compromiso es un grupo que fallará.
Послушай, если план провалится, она будет управлять страной.
Escucha, si este plan sale mal, va a tener que dirigir el país.
Андре, если фильм провалится, тебе останутся только" Танцы со звездами".
Andre, si esto es un fracaso, terminarás en un concurso de baile.
Если эта реабилитация провалится, он отправится в Ювениль на два года.
Si no funciona esta reeducación, irá 2 años a un centro de menores.
Если операция провалится, то ему придут на подмогу и вытащат оттуда.
Si la operación va mal, su equipo de apoyo puede sacarlo.
Если этот проект провалится, я не стану подставлять свою задницу.
Si arruinas este proyecto no es mi pellejo.
Если тест провалится, все попытки будут перенесены на ближайших родственников.
De fallar la prueba, se harán todos los esfuerzos para contactar al familiar más cercano.
Не до 1 мая, когда альбом провалится.
No hasta el uno de mayo, cuando sale su álbum.
Результатов: 101, Время: 0.2529

Провалится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский