ПРОВАЛИТСЯ - перевод на Немецком

scheitert
провал
неудача
провалятся
крах
обанкротиться
versagt
провал
неспособность
отказ
неудачи
отказывают
ошибки
поражение
не получится
проиграем
провалитесь
fehlschlägt
schiefgeht
пойти не так
случиться

Примеры использования Провалится на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
обновление СКАДА очень рискованно только Бог нам поможет, если оно провалится.
das SCADA-Update ist höllisch riskant. Gott helfe uns, wenn es schiefgeht.
Ты не хуже меня понимаешь, что не только твоя задница под ударом, если миссия провалится.
Du musst. Du weißt so gut wie ich, dass nicht nur dein Arsch auf dem Spiel steht wenn die Mission fehlschlägt.
первое совместное предприятие между Кардассией и Бэйджором провалится, оно станет последним.
das erste Jointventure zwischen Cardassia und Bajor fehlschlägt, wäre es das letzte.
Но если твой план провалится, то не нашего быстрого друга тебе надо будет бояться.
Aber schlägt Ihr Plan fehl, wird nicht der Speedster Ihre größte Sorge sein.
Если первое голосование провалится, я пришлю известие.- На крыльях голубя.-
Wenn wir die erste Abstimmung verlieren, sende ich Nachricht mit einer Taube mit den amen der Kardinäle,
как ваш законопроект провалится, включая защитников окружающей среды из вашей же партии.
die Ihren Entwurf verlieren sehen wollen, einschließlich der Umweltschützer in Ihrer eigenen Partei.
Сейчас либо Владимир найдет предателя в своей организации, либо операция провалится, и Майкл умрет.
Findet Vladimir entweder einen Verräter in seiner Organisation… oder die Operation schlägt fehl und Michael stirbt.
сделка с оружием провалится.
wenn der Waffendeal schiefgegangen wäre.
Сирия не будет сломлена, добавил он, уверяя что этот заговор против Сирии провалится.
Syrien"werde nicht nachgeben", fügte er unter der Beteuerung hinzu,"die gegen Syrien geschmiedeten Komplotts würden fehlschlagen.
по статистике треть из вас провалится.
ein Drittel von Ihnen durchfallen wird.
Или раунд провалится полностью, или некоторые его части будут спасены,
Entweder die Runde scheitert komplett, oder es werden einige ihrer Teile gerettet,
и если раунд провалится, у них, конечно, будет свое собственное оправдание и они будут винить всех, кроме себя.
sollte die Runde scheitern, werden diese Länder natürlich eigene Ausreden haben und die Schuld bei allem und jeden suchen außer sich selbst.
В общем,« Американский снайпер» провалился там, где преуспел« Левиафан».
Kurzum, American Sniper versagt, wo Leviathan reüssiert.
Попытался и провалился.
Versucht und versagt.
мой план провалился.
bedeutet das, dass mein Plan fehlschlägt.
Уббе и Хвитсерк провалились под лед на озере.
Ubbe und Hvitserk fielen durch das Eis in den gefrorenen See.
Однако их план провалился и они были разоблачены.
Jedoch wurde der Plan enthüllt und scheiterte.
Мы провалились из-за тебя.
Wir fielen wegen dir durch.
Ваш эксперимент провалился, профессор.
Ihr Experiment scheiterte, Professor.
Миссия провалилась… и команда должна была быть зачищена.
Die Mission ist gescheitert… und das Team musste saniert werden.
Результатов: 43, Время: 0.1418

Провалится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий