FALLARÁ - перевод на Русском

подведет
falla
decepcionará
defraudará
llevará
провалится
fracasa
falla
falle
cae
рассудит
decidirá
fallará
juzgue
он промахнется
fallará
промажет
fallará
откажет
se negará
rechaza
no
falla
rehusará

Примеры использования Fallará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pensáis que vuestro coraje os fallará.
что отвага вам изменит.
La válvula fallará.
Клапан порвется.
¿O crées que fallará?
Или вы думаете, что он потерпит неудачу?
la cúpula fallará.
купол упадет.
Se apresurará y fallará.
Тогда он поторопится и промахнется.
El voltear y halagar nunca te fallará.
Болтать- и- льстить никогда не сделает тебя неправым.
El día de la Resurrección, Alá fallará acerca de los creyentes, los judíos,
В День воскресения Аллах рассудит уверовавших с иудеями,
El día de la Resurrección, Alá fallará acerca de los creyentes, los judíos,
В День воскресения Аллах рассудит между верующими, исповедующими иудаизм,
se filtrará más liquido en su pecho y su corazón fallará.
в грудной отдел поступит еще больше жидкости и откажет сердце.
Di:«Nuestro Señor nos reunirá y fallará entre nosotros según justicia.
Скажи им( о пророк!):" Наш Господь соберет нас и вас в Судный день и справедливо рассудит между нами.
Sólo asegúrate de que sabes la verdadera razón por la que estás haciendo algo, o fallará antes de empezar.
Сначала удостоверься, что знаешь настоящую причину своих действий, иначе ты провалишься в самом начале.
El padre de Chang era un príncipe de Manchuria convertido en pirata después de que fallará un complot para asesinar a su hermano.
Отец Чанга был маньчжурским принцем, который стал пиратом после того, как его план убить брата провалился.
Sin él, la revolución fallará… miles habrán muerto en vano…
Без этого революция проиграет, тысячи людей умрут напрасно,
Cuando haya más de un acusado, la Sala fallará por separado los cargos contra cada acusado.
При наличии нескольких обвиняемых Судебная палата выносит решение отдельно по обвинениям, предъявленным каждому обвиняемому.
Bueno, primero trataste de drogarlo para que Izzy fallará la prueba drogas
Ну, сначала ты попытался сжульничать, чтобы Иззи провалил тест на наркотики,
seguramente Ud. fallará.
но у них ничего не вышло, как не выйдет и у Вас.
esto estaba escrito en los salones de la Profecia que Richard Cypher fallará en su busqueda para derrotar al Custodio.
это было записано в Залах Пророчеств, что Ричард Сайфер потерпит неудачу в своей миссии победить Владетеля.
no se hace nada por esa estructura, fallará y se vendrá abajo.
за конструкцией не ухаживать, она не выдержит и рухнет.
Así que si estás tan preocupado de que tu primo fallará, informe con Eldon y respalde su esfuerzo.
И если ты так волнуешься, что твой брат не справится сообщи ему и отправляйся с ним.
El ataque fallará.".
штурм будет провален.".
Результатов: 52, Время: 0.0761

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский