ОТКАЖЕТ - перевод на Испанском

rechaza
отвергать
отклонять
отказ
отказываться
отклонение
неприятие
отрицать
опровергнуть
no
я не
тебе не
это не
falla
провал
провалиться
потерпеть неудачу
промахнуться
выносить решения
подвести
отказать
вынести решение
облажаться
завалить
rehusará
отказаться
отказа

Примеры использования Откажет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
генератор скоро откажет.
el generador va a fallar.
Кевин, штат Калифорния тебе не откажет.
Kevin, el estado de California no te va a rechazar.
Попрошу еще одного, он откажет и что дальше?
Si le pido otro y se niega,¿qué hacemos?
судья откажет ему.
el juez lo desestimará.
Какой орган откажет первым.
Qué órgano le fallará primero.
А если судья откажет?
si el juez dice que no?
Только ждать, когда тело откажет.
Sólo esperar a que mi cuerpo me falle.
А меня он теперь ценит, не откажет.
Ahora me valora, así que no dirá que no.
И в этот раз, он нам не откажет.
Y esta vez, no dejaremos que diga que no.
Нет, но, возможно, не откажет.
No, pero a lo mejor no las rechace.
Она ему не откажет!
Ella nunca lo rechazaría.
Однако суд не откажет в признании иностранного арбитражного решения( согласно Конвенции).
No obstante, no se negará a reconocer una sentencia extranjera dictada conforme a la Convención.
Он порадуется общению с друзьями, и потом ни в чем тебе не откажет.
Le gustará estar con sus amigos esa noche…- y no se negará a nada que le pidas.
А если вам откажет, пусть лорд Хестингс его из рук ревнивых вырвет силой.
Si se niega, lord Hastings, acompañadlo y arrancadlo de los celosos brazos de su madre.
В некоторых случаях это может даже привести к тому, что кредитор вообще откажет в предоставлении кредита.
En ocasiones puede incluso hacer que el acreedor se niegue a conceder crédito alguno.
в грудной отдел поступит еще больше жидкости и откажет сердце.
se filtrará más liquido en su pecho y su corazón fallará.
Ваша печень откажет, поэтому у вас станет меньше энергии, вы будете больше спать
El hígado va a fallar, así que tendrá menos energía dormirá más
только Генеральная Ассамблея не откажет в предоставлении этих услуг Конвенции
la Asamblea General no acepte prestar los servicios en cuestión
Международное сообщество без колебаний откажет в поддержке тем, кто препятствует их осуществлению.
La comunidad internacional no vacilará en retirar su apoyo a los que obstruyan la aplicación del Acuerdo de Paz.
Если орган, выплачивающий вам пособие по безработице, откажет в выплате компенсации расходов на проезд,
Si el pagador de la prestación de desempleo no le paga ese reembolso, en algunas circunstancias
Результатов: 66, Время: 0.3895

Откажет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский