SALE - перевод на Русском

выходит
sale
va
escapa
está
supera
funciona
aparece
se retira
excede
trasciende
пойдет
va
sale
viene
hará
es
встречается
sale
se reúne
se encuentra
está viendo
conoce
cita
encuentro
уходит
se va
sale
deja
es
desaparece
se retira
irse
se aleja
escapa
renuncia
вылетает
sale
despega
vuela
se va
fuera
en avión
отправляется
va
sale
viaja
va a ir
se envía a
se embarca
se marcha a
mandaron a
пройдет
se celebrará
pasará
tendrá lugar
va
sale
será
desaparecerá
va a ir
отходит
sale
se aparta
va
deja
zarpa
lado
покидает
abandona
deja
sale
se va
huyen
se retira
будет
será
estará
habrá
tendrá
va
pasa
quedará
fuera
saldrá
seguirá
вылезает

Примеры использования Sale на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
rara vez sale antes del sol de mediodía.
и редко уходит раньше полудня.
Tu tren sale en 10 minutos.
Твой поезд отходит через 10 минут.
Si el retrato sale en las noticias, es hombre muerto.
Если этот рисунок будет в новостях, считай, что он труп.
Pero, a mí no me sale como a los demás.
Но не получается у меня как у других.
El amigo de Sonia que sale en las fotos en donde ella está llorando.
Который появляется на всех фото где она плачет.
Los domingos el último bus sale de Barcelona a las 19:15h.
По воскресеньям последний автобус отправляется в 19. 15.
Si todo sale bien, estarás afuera para el fin de semana.
Так что если все пройдет хорошо, ты выйдешь отсюда к выходным.
Baxter condujo hacia un árbol, sale por el parabrisas y pasa al más allá.
Бакстер врезается в дерево и вылетает через лобовое прямо в загробный мир.
Su avión sale para Rusia dentro de una hora, doctor.
Ваш самолет улетает в Россию через час, Доктор.
El siguiente autobús a Danbury sale en 20 minutos, Sargento.
Следующий автобус до Данбери отходит через 20 минут, сержант.
Si todo sale bien, mañana recuperamos la pintura.
Если все будет хорошо, то завтра мы вернем картину.
Una osa parda madre sale de su madriguera después de 6 meses de sueño bajo tierra.
Мама гризли появляется из своей берлоги после шестимесячной спячки под землей.
El bus sale mañana en la mañana a las 5:30 A.M. a Fargo.
Автобус отправляется завтра в 5: 30 утра в Фарго.
Si sale bien, ustedes tres estarán muertos por unos segundos.
Если все пройдет хорошо, вы трое будете мертвы в течение нескольких секунд.
el amor sale por la ventana.
любовь вылетает через окно.
Lavon Hayes sale muy bien en las fotos.
Левон Хэйс хорошо получается на фотографиях.
¿"Si algo de esto sale, te voy a matar"?
Если что-либо из этого всплывет, я тебя убью"?
Mi vuelo sale en una hora, así que seguramente me tendré que esperar al siguiente.
Мой самолет улетает через час. Скорее всего придется подождать следующего.
El ferri sale cada 17 minutos.
Хлипкий Паром отходит каждые 17 минут.
Si todo sale bien, podrás ir 5 días a las montañas.
Если все будет хорошо, вы сможете поехать в горы дней на пять.
Результатов: 1789, Время: 0.1599

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский