ЕСЛИ ВСЕ ПОЛУЧИТСЯ - перевод на Испанском

si esto funciona
si lo consigues
si tengo éxito

Примеры использования Если все получится на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но, если все получится, то… я буду приезжать в Вашингтон
Pero si esto funciona, entonces… tendré que ir a DC
Наверное, если все получится, мне придется увольняться с работы в закусочной.
Supongo que si esto funciona, estoy a tener que dejar mi trabajo en el restaurante.
Завтра я установлю аудиосистему, и если все получится, буду рад помочь.
Soy la creación de la megafonía mañana, así que si todo sale bien, estoy listo para salir..
Если все получится, то напряжение упадет,
Si esto funciona, el voltaje se reduce,
Ладно, знаешь, если все получится, Микки, знаешь, возможно я мог бы дать тебе 5, 5- 6.
Bueno, si todo sale bien, Mickey, podríamos darte unos cinco mil y medio, seis.
Если все получится, как мы планируем ты сможешь купить любой автомобиль,
Si todo sale bien, puedes conseguir el coche que desees,
Если все получится так, как я планирую,
Si esto funciona como lo he planeado,
Если все получится, то я наконец- то смогу увидеть моих маленьких девочек
Si funciona, al fin podré ver a mis hijas
Если все получится, захватим Джека врасплох, чтобы он не успел выстрелить.
Si hacemos esto bien, tomaremos por sorpresa a Jack antes de que tenga oportunidad de resistirse.
Если все получится, люди должны думать,
Si funciona, el público tiene que pensar que todo empieza
Потому что если все получится, чудо закончится,
Debido a que si todo esto sale bien, el milagro termina.
Пока не уверен, но если все получится, возможно, мы спасем хор.
No estoy seguro todavía, pero si funciona, puede que hayamos salvado el Glee Club.
Если все получится, червь войдет в фантомый реактор,
Si lo hace, el gusano entrará en el reactor fantasma,
Мы можем никогда не вернуться в Шотландию, если все получиться и Мэри будет править здесь.
Quizá nunca pisemos suelo escocés no si todo sale bien y María reina aquí.
Если все получится, да.
Si sale bien, sí.
Если все получится, пять миллионов наши.
Si sale bien, ganaremos 5 millones.
Если все получится, будет еще работа.
Si sale bien, habrá más.
Если все получится, это не важно.
Si tiene éxito, no importará.
Если все получится, я тебя не забуду.
Si sale bien, no te olvidaré.
Если все получится, то будет просто супер.
Si esto llega a funcionar, sería genial.
Результатов: 436, Время: 0.0573

Если все получится на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский