FUNCIONA - перевод на Русском

работает
trabaja
funciona
está
colabora
opera
trabajo
actúa
se esfuerza
функционирует
funciona
funcionamiento
opera
existe
cuenta
actúa
operativo
operacional
funciones
funcional
сработает
funciona
sirve
действует
actúa
funciona
existe
opera
se aplica
vigor
trabaja
vigente
rige
válida
получается
así
entonces
puedo
funciona
es
resulta
hace
bueno
bien
sale
устроен
funciona
organizado
bien
помогает
ayuda
contribuye
está ayudando
ha ayudado
funciona
sirve
asiste
útil
puede ayudar
hace
выйдет
salga
funciona
va
se casará
se retire
se estrena
делается
se hace
funciona
en
функционирования
funcionamiento
funcione
operaciones
funciones
mantenimiento
mantener

Примеры использования Funciona на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ya sabes cómo funciona esto.
как это делается.
Mira, si no funciona, pueden quedarse con la cuenta.
И послушай, если не выйдет, клиента можете оставить себе.
Ya saben cómo funciona esto.
Сами знаете, как это делается.
Supongo que esa pelota para la tensión ejecutiva que le regalaste no funciona.
Кажется, мячик от стресса, который мы подарили на Рождество, не помогает.
Los pistoleros no pueden tener amistad con civiles, eso nunca funciona.
Стрелки не водят дружбу с мирным населением. Из этого ничего не выйдет.
Así que,¿cómo funciona esto?
Так, как это делается?
La única diferencia es que funciona mucho mejor con intoxicación por nueces.
Разница в том, что оно гораздо лучше помогает с ореховым отравлением.
Sé cómo funciona esto.
Я знаю, как это делается.
Joder. Tienes muchísimo tiempo incluso si no funciona en esta ocasión.
Да у тебя полно времени, пусть даже в этот раз не выйдет.
He intentado con todos los calmantes sin receta, pero ninguno funciona.
Я перепробовала все обезболивающие, но ни одно не помогает.
Esto no funciona así.
Это не так делается.
La cafeína, por ejemplo, funciona mejor en extrovertidos que en introvertidos.
Например, кофеин намного лучше помогает экстравертам, нежели интровертам.
Ya sabes cómo funciona esto!
Ты знаешь, как это делается!
Creo que no, no lo sé. Es difícil de saber. El lorazepam no funciona.
Кажетс€,€ не уверен сложно сказать лоразепам не помогает.
Porque no funciona así.
Потому что, ну, так не делается.
Paso catorce, si el paso trece no funciona, suicídate.
Шаг 14: если шаг 13 не помогает, застрелиться.
Bueno, eso no funciona así.
Ну, это не делается так.
Si la cirugía funciona,¿cuál será su calidad de vida?
Если операция поможет, каким будет качество ее жизни?
Un estilo que funciona bien con esquemas de alta resoluciónComment.
Стиль, хорошо работающий с высококонтрастными цветовыми схемамиComment.
Así es como funciona todo, Ellen.
Так все устроено, Эллен.
Результатов: 8014, Время: 0.0712

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский