AÚN FUNCIONA - перевод на Русском

все еще работает
aún funciona
todavía funciona
sigue trabajando
todavía trabaja
sigue funcionando
aún trabaja
sigue operando
до сих пор работает
todavía funciona
aún funciona
по-прежнему работает
sigue trabajando
sigue funcionando
aún funciona
todavía funciona
todavía trabaja

Примеры использования Aún funciona на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mira. Aquí hay un botón que aún funciona.
Глянь- ка, эта кнопка еще работать.
¿La bomba de tu pene aún funciona?
Твой насос для члена еще работает?
El GPS aún funciona.
GPS- то работает.
¿Esta porquería aún funciona?
Это старое говно еще работает?
Es sumergible, aún funciona.
Они водонепроницаемые. Еще работают.
Matt,¿tu teléfono aún funciona?
Ћэтт, у теб€ телефон ещЄ не сдох?
A pesar de que la mano recuperada aún funciona con torpeza, los pacientes mencionados mostraron algunos síntomas de mejoría.
Несмотря на то, что восстановленная рука все еще работает с трудом, упомянутые выше пациенты показывают признаки восстановления.
Aún funciona. No estoy seguro de si tuve algún efecto en aquella huelga,
До сих пор работает. Я не уверен, что мое письмо как-то повлияло на забастовку,
Para su información, sí, revivir afectó mis habilidades pero mi audición aún funciona.
К вашему сведению, воскрешение из мертвых частично ослабило мои способности, но слух все еще работает.
significa que mi mente aún funciona.
значит мой мозг все еще работает.
Tenemos que preservar este único foro multilateral que aún funciona en la materia y, a la vez, renovarlo.
Мы должны сохранить этот многосторонний форум, который является единственным все еще функционирующим форумом в этом области, однако должны также реформировать его.
Si la cerradura aún funciona cuando el generador de repuesto arranque,
Если замок все еще будет готов работать, когда заработает резервное питание,
y como un AK-47, aún funciona.
как и AK- 47, оно будет продолжать работать.
el autogobierno indígena aún funciona de forma oficiosa y sin las garantías jurídicas apropiadas.
самоуправления коренных народов попрежнему функционирует де-факто и без надлежащих юридических гарантий.
Sus ordenadores aún funcionan.
Их компьютеры все еще работает.
¿Creen que aún funcione?
Думаете они еще работают?
Aun funciona.
Все еще работает.
Si aún funcionan, estarán en el mismo lugar.
Если они еще работают, они будут на связи.
Enchúfala, puede que aún funcione.
Включите его, может он все еще работает.
Los amortiguadores aún funcionan.
Амортизаторы еще работают.
Результатов: 44, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский