УЕЗЖАЕТ - перевод на Испанском

sale
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
dejando
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
se fue
быть
стать
se muda
переехала
уехал
salir
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
deja
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить

Примеры использования Уезжает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По возвращении она уезжает в Кембридж, а он остается здесь.
Cuando ella regrese, se irá a vivir a Cambridge y él se quedará aquí.
Приезжает и уезжает с разными парнями?
¿Entrar y salir de distintos coches?
Оставила записку, в которой написала, что уезжает из страны.
Me envió una nota, decía que se iba del país.
Короче, мама уезжает из города.
Como sea, mi mamá se fue de la ciudad.
Элис уезжает с ним?
¿Alice se irá con él?
Здесь Тоби объявил, что уезжает на Коста-Рику.
Aquí es donde Toby anunció que se iba a Costa Rica.
Ты возвращаешься, а Декстер уезжает.
Puedes volver como Dexter de salir.
и он нас бросает и уезжает к ним.
Y que nos dejaría y se iría con ellos.
Итак Клайв скоро уезжает, на свою работу далеко- далеко.
Y Clive se irá pronto, de vuelta a su trabajo lejano.
Маккуин уезжает в грузовике!
¡McQueen se marcha en el camión!
Она сказала, что уезжает.
Dijo que se iba.
Ты не говорил мне, что Зои уезжает на праздники.
No me dijiste que Zoe se iría durante las vacaciones.
Смотреть как каждый раз Лена приезжает и уезжает с разными парнями.
Ver a Lena entrar y salir de distintos coches.
Папа уезжает на два дня.
Papá se irá dos días.
Затем уезжает с зеленым чемоданом.
Luego se marcha con la maleta verde.
Она написала в фейсбуке, что во вторник уезжает на Гавайи.
Publicó en Facebook que se iría a Hawaii el martes.
Он мог бы сказать, что уезжает.
Podía haber avisado de que se iba.
Кто-то из ваших гостей уезжает?
¿Algunos de sus invitados se marchan?
Я был бы рад увидеть, как этот человек уезжает из города по железной дороге.
Me encantaría ver al hombre salir de la ciudad en un tren.
Автобус уезжает через 10 минут.
El autobús se irá en 10 minutos.
Результатов: 546, Время: 0.3559

Уезжает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский