FEMMES - перевод на Русском

femmes
mujeres
женщин
mujeres
femenina
организация
organización
organizar
organization
entidad
naciones
las naciones unidas
женщины
mujeres
femenina

Примеры использования Femmes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 2008 se llevó a cabo un estudio titulado" Femmes au sommet"(Mujeres en la cumbre)
В проведенном в 2008 году исследовании на тему" Femmes au sommet"(" Женщины на высшем уровне")
Femmes: réclamons nos droits-survivre à la grossesse et à l'
Женщины: отстоим свои права на нормальное протекание беременности и родов в Мали:
Appui aux Femmes Défavorisées et aux Enfants Marginalisés
Организация по оказанию помощи малоимущим женщинам и детям из социально отчужденных групп
Terre des Femmes(TdF) consideró que había problemas considerables en el reconocimiento de las solicitudes de asilo relativas a la persecución por motivo de género,
Организация" Земля женщин"( ЗЖ) отметила, что существуют серьезные проблемы, касающиеся признания ходатайств о предоставлении убежища
Enfants et femmes, avenir du Bénin,
Enfants et femmes, avenir du Bénin,
en especial con la organización Femmes solidaires y con la Marche mondiale des femmes,
Солидарные женщины>> и<< Всемирный марш женщин>>,
Presencia de una delegación de Femmes solidaires en Ginebra del 12 al 14 de diciembre en una reunión preparatoria europea de la Conferencia" Beijing+10",
Год. Делегация организации<< Солидарность женщин>> находилась в Женеве 12- 14 декабря: мероприятия по подготовке к проведению
Iii La organización de Días de la Mujer y la Salud sobre el tema“El futuro de la niña” por la Association des Femmes Médecins en la República Democrática del Congo, en diciembre de 1997.
Iii организации в Демократической Республике Конго под эгидой Ассоциации женщин- врачей дней" Женщины и здоровье: будущее девочек" в декабре 1997 года.
Por una parte las organizaciones femeninas han perdido representatividad en beneficio de la paraestatal Regroupement des femmes congolaises(REFECO); por otra, arresta a prominentes activistas femeninas de los derechos humanos(Jeanine Mukanirwa fue detenida en diciembre).
Женские организации потеряли свое представительство в пользу полугосударственной организации( Объединение конголезских женщин РЕФЕСО), а некоторые известные активистки в области прав человека были задержаны( так, например, в декабре была задержана Жанин Муканирва).
un tercero dirigido por una ONG(SOS Femmes).
организованный неправительственной организацией( SOS- женщины).
Femmes Africa Solidarité informó de que estaba intentando integrar una perspectiva de género en los análisis de la discriminación racial mediante sus actividades de seguimiento y que había fortalecido su programa
Организация солидарности женщин Африки сообщила о том, что она стремится учитывать гендерную перспективу в анализе расовой дискриминации, проводимом в рамках ее последующих мероприятий,
Rapport sur l' atelier sous-régional sur statistiques et indicateurs concernant les femmes(Rabat, 13 a 17 de diciembre de 1993),
Доклад о субрегиональном семинаре по статистическим данным и показателям, касающимся женщин( Рабат, 13- 17 декабря 1993 года),
También formularon declaraciones los observadores de la Association Femmes Soleil d'
С заявлениями выступили также наблюдатели от Ассоциации женщин Гаити<< Солнце>>
Un convenio firmado el 31 de enero de 2011 con las asociaciones Femmes et Mathématiques y Femmes et Sciences prevé intervenciones periódicas en el entorno escolar para fomentar las vocaciones científicas de las jóvenes.
Января 2011 года было подписано соглашение с неправительственными организациями" Женщина и математика" и" Женщина и естественные науки", которое предусматривает регулярное проведение в школах мероприятий по поощрению выбора девочками курсов естественных наук.
Una Semaine de Solidarité Femmes algériennes, celebrada del 4 al 8 de marzo de 1996 en la Universidad Libre de Bruselas orientada hacia la concienciación
Неделя солидарности с алжирскими женщинами, проходившая с 4 по 8 марта 1996 года в Свободном университете Брюсселя, имела целью привлечь внимание общественности
la Libertad(también en nombre de la Asociación Cristiana Femenina Mundial y Femmes Africa Solidarité),
Международной лиги женщин за мир и свободу( также от имени Организации солидарности женщин Африки
Participación y patrocinio activos de la" Marche Mondiale des Femmes", 28 de mayo de 2005,
Активное участие во" Всемирном марше женщин" и его спонсорство( Марсель, Франция, 28 мая 2005 года) В этот день члены
Femmes Solidaires tiene un proyecto en una región de Etiopía para orientar a las niñas que no han sido sometidas a la escisión
Фам солидер" осуществляет проект обучения девочек, не подвергшихся калечению половых органов, в одном из регионов Эфиопии
Participación en el programa europeo del Departamento de Igualdad de Oportunidades titulado" L' Europe pour les Femmes", cuyo objetivo es erradicar los estereotipos de género en el ámbito de los gobiernos locales,
Обеспечено участие по линии Департамента по проблемам равноправия в европейской программе" Европа для женщин", направленной на избавление от гендерных стереотипов на местном и национальном уровнях,
Europe pour les femmes estuvo dirigido a optimizar el principio de la" democracia de género"
озаглавленного" Европа для женщин", было поощрение принципа" гендерной демократии"
Результатов: 161, Время: 0.0564

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский