FIDUCIARIAS - перевод на Русском

трастовых
fiduciarias
de inversión
доверительные
fiduciarias
confianza
fideicomisarios
трастов
fiduciarias
del fideicomiso
целевых
fiduciarios
específicos
destinatarios
objetivos
tareas
selectivas
especiales
beneficiarios
metas
monográficos
циарные
фидуциарными
fiduciarias
фидуциарным
fiduciaria
доверительных
fiduciarios
confianza
del fideicomiso
доверительными

Примеры использования Fiduciarias на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como se señaló anteriormente, las tres esferas principales de las normas fiduciarias del Fondo son la gestión financiera
Как отмечалось выше, тремя ключевыми элементами фидуциарных стандартов АФ являются: финансовое управление
A pesar de los esfuerzos desplegados por atraer un mayor número de compañías fiduciarias y aseguradoras al Territorio, las empresas comerciales internacionales siguen aportando el 90% de los ingresos del gobierno por concepto de servicios financieros.
Несмотря на постоянные усилия по привлечению в Территорию большего числа страховых и трастовых компаний, международные компании попрежнему составляют примерно 90 процентов доходов правительства от оказания финансовых услуг.
la ONUDI tendría que aceptar las normas fiduciarias más estrictas que,
ей придется согласиться на более жесткие фиду- циарные стандарты, которые, как ожидается,
enfoque de las salvaguardias ambientales y sociales en el sistema de las Naciones Unidas como parte de sus normas fiduciarias más amplias.
социальных гарантиях в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций в рамках их более широких фидуциарных стандартов.
El sector financiero tuvo un enérgico crecimiento en 1997 y dio lugar a que aumentara el número de bancos registrados y de compañías fiduciarias, fondos mutuos y compañías de seguros,
Финансовый сектор развивался высокими темпами в 1997 году в условиях увеличения числа зарегистрированных банков и трастовых компаний, паевых инвестиционных фондов,
las responsabilidades fiduciarias por las finanzas y las exigencias de la rendición pública de cuentas.
финансово- фидуциарных обязанностей или требований публичной подотчетности.
Los Directores Ejecutivos del FMI tienen con respecto a los Estados miembros unas obligaciones fiduciarias que son sumamente importantes,
Директора- исполнители МВФ имеют перед государствами- членами чрезвычайно важные фидуциарные обязанности, и, по мнению участников встречи,
incluidos los elementos principales de las normas fiduciarias.
на процессе аккредитации НОУ, включая ключевые элементы фидуциарных стандартов.
Para tal fin, el Departamento de Gestión delega determinadas atribuciones y responsabilidades fiduciarias en materia de recursos humanos,
С этой целью Департамент по вопросам управления делегирует конкретные фидуциарные полномочия и обязанности,
Los participantes opinaron también que se necesitaba asistencia técnica del Fondo de Adaptación para fortalecer la capacidad de las entidades de realización propuestas a fin de que cumplieran con los requisitos de las normas fiduciarias para la acreditación.
Участники также выразили то мнение, что для укрепления потенциала предлагаемого осуществляющего учреждения с целью соответствия аккредитационным требованиям, предусмотренным фидуциарными стандартами, требуется техническая поддержка со стороны АФ.
La ONUDI dispone de una cuantía total de 5,3 millones de euros en saldos no utilizados que se suman a 500.000 euros de la contribución voluntaria de un Estado Miembro para garantizar el cumplimiento de las normas fiduciarias.
ЮНИДО располагает в общей сложности суммой в размере 5, 3 млн. евро в виде неиспользованных остатков ассигнований, а также, 5 млн. евро в виде добровольного взноса одного государства- члена на обеспечение соблюдения фидуциарных норм.
Normas fiduciarias del Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM): la política del FMAM,
Фидуциарные стандарты Глобального экологического фонда( ГЭФ). Политика ГЭФ,
multilaterales debían cumplir las normas fiduciarias establecidas por la Junta,
РОУ и МОУ должны соответствовать фидуциарным стандартам, установленным САФ,
Reglamentos de la Caja, en el ejercicio de sus responsabilidades fiduciarias, el Secretario General consulta al Comité de Inversiones.
правил Фонда Генеральный секретарь при выполнении своих фидуциарных обязанностей консультируется с Комитетом по инвестициям.
Para que el órgano de que se trata se considere una organización de beneficencia debe cumplir con las disposiciones establecidas en la Ley de organizaciones de beneficencia e inversiones fiduciarias(Escocia) de 2005
Чтобы организация могла считаться" благотворительной", она должна отвечать положениям Закона о благотворительных организациях и доверительных инвестициях( Шотландия) 2005 года, и затем ее необходимо
es necesario un examen de las responsabilidades fiduciarias de los inversores, en particular a la luz de la reciente crisis financiera
это произошло, необходимо пересмотреть фидуциарные обязанности инвесторов, особенно в свете недавнего финансового кризиса
Para que el organismo en cuestión sea considerado una organización de beneficencia debe cumplir con las disposiciones establecidas en la Ley de organizaciones de beneficencia e inversiones fiduciarias(Escocia) de 2005
Чтобы организация могла считаться" благотворительной", она должна отвечать положениям Закона о благотворительных организациях и доверительных инвестициях( Шотландия) 2005 года, и затем ее необходимо
La identificación de las personas por las sociedades fiduciarias con el fin de obtener información sobre los fideicomisarios,
Идентификация лиц доверительными обществами с целью получения информации о попечителях,
el Comité Mixto estaba cumpliendo sus responsabilidades fiduciarias con las partes interesadas.
надлежащим ли образом выполняет Правление свои фидуциарные обязанности перед заинтересованными сторонами.
procedimientos de las Naciones Unidas, y asumió erróneamente las funciones fiduciarias en ausencia del Jefe de la Dependencia.
процедурам Организации Объединенных Наций, на которого в отсутствие руководителя Группы были неправильно возложены фидуциарные функции.
Результатов: 196, Время: 0.1074

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский