ФИДУЦИАРНЫЕ - перевод на Испанском

fiduciarias
целевой
траст
доверительный
трастовый
fiduciarios
целевой
траст
доверительный
трастовый
fiduciaria
целевой
траст
доверительный
трастовый
fiduciario
целевой
траст
доверительный
трастовый

Примеры использования Фидуциарные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
каждому виду финансирования соответствуют присущие только ему инвестиционные цели, фидуциарные обязанности и соответствующие стимулы.
cada tipo de financiación tiene objetivos de inversión, responsabilidades fiduciarias e incentivos asociados que son singulares.
согласованной системы управления, с тем чтобы фидуциарные обязанности Генерального секретаря в отношении бенефициаров и участников выполнялись в полном объеме.
coherente a fin de que se cumplieran plenamente las funciones fiduciarias del Secretario General en nombre de los beneficiarios y afiliados.
доноров( например, фидуциарные стандарты ГЭФ);
las normas fiduciarias del FMAM);
также должно содержать конкретную информацию о том, каким образом будут обеспечиваться фидуциарные стандарты и юридическая
regulable, y contener detalles específicos sobre la forma en que cumplirá las normas fiduciarias y mantendrá la integridad jurídica
выполняющих фидуциарные обязанности, поскольку существует возможность того, что использованные при планировании посылки не будут в должной мере подтверждены,
el que tiene responsabilidades fiduciarias, ya que existe la posibilidad de que los supuestos de planificación no tengan suficiente validez si las mismas personas
Комитет отмечает, что, хотя Правление предлагает, чтобы Представитель продолжал выполнять те же функции и фидуциарные обязанности, делегированные Генеральным секретарем, которые до этого выполнялись по совместительству, предлагаемые функции Представителя,
La Comisión observa que, si bien el Comité Mixto propone que el Representante siga desempeñando las mismas funciones y responsabilidades fiduciarias delegadas por el Secretario General que hasta la fecha se realizaban a tiempo parcial,
Данные составленных Группой оценок указывают на конкретные категории рисков, связанных с такими партнерами( например, фидуциарные, программные, риски недобросовестности
Las evaluaciones de la Dependencia ponen de relieve tipos de riesgo específicos vinculados a esos asociados(como riesgos fiduciarios o relativos a los programas,
Постановляет, что Адаптационный фонд должен иметь доверительного управляющего, который выполняет фидуциарные обязанности и наделен административной компетенцией по управлению Адаптационным фондом
Decide que el Fondo de Adaptación contará con un administrador fiduciario que tendrá la responsabilidad fiduciaria y la competencia administrativa para la gestión del Fondo de Adaptación
Поэтому Совет ГЭФ принял решение о том, что каждое учреждение- партнер ГЭФ должно в течение года принять реко- мендуемые минимальные фидуциарные стандарты, а если этого не будет сделано,
En consecuencia, el Consejo del FMAM ha decidido que cada organismo vinculado a éste aplique las normas fiduciarias mínimas recomendadas en un plazo de un año;
экспертов в командировках, выполняющих фидуциарные функции( см. также A/ 62/ 285, пункт 51).
expertos en misión que tengan una función fiduciaria(véase también A/62/285, párr. 51).
транспарентность, фидуциарные и этические стандарты, соответствующие принципам Организации Объединенных Наций,
normas fiduciarias y éticas, de conformidad con los principios de las Naciones Unidas; y presentación de informes
превышает свои должностные полномочия или не исполняет свои фидуциарные или иные обязанности, что приводит к неправомерному использованию активов компании
a resultas de una negligencia o de la dejación de su deber, fiduciario o de otra índole, ha causado una asignación indebida de bienes de la empresa
было указано, что фидуциарные обязанности не создают барьера для рассмотрения вопросов прав человека другими типами инвесторов.
se sugirió que la obligación fiduciaria no supone un obstáculo para que otros tipos de inversores consideren las cuestiones relativas a los derechos humanos.
драгоценными камнями, фидуциарные компании и компании,
compañías fiduciarias y proveedoras de servicios)
нецелевое использование средств, фидуциарные риски, коррупция и нарушение прав человека.
desvío, riesgo fiduciario, integridad y derechos humanos.
в том числе репутационные и фидуциарные риски, риски,
el riesgo fiduciario, la apropiación indebida de la asistencia,
прозрачность деловой информации, фидуциарные обязательства и способность снятия корпоративной защиты.
la transparencia de la información empresarial, las responsabilidades fiduciarias y la capacidad para atribuir responsabilidad no a la empresa en su conjunto sino a sus partes constituyentes.
закрепить минимальные фидуциарные стандарты, требуемые от учреждений- исполнителей,
fortalecer las normas fiduciarias mínimas exigidas a los organismos de ejecución,
обеспечивая, чтобы фидуциарные стандарты соответствующих структур страны- получателя были бы такими же эффективными, как международно признанные фидуциарные стандарты и критерии отбора;
asegurándose de que las normas fiduciarias de las entidades receptoras dentro del país sean tan efectivas como las normas fiduciarias internacionalmente acordadas y los criterios de admisibilidad;
создающим обеспечительные, фидуциарные или иные права.
así como a derechos fiduciarios y de otro tipo.
Результатов: 67, Время: 0.0241

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский