FLIRTEAR - перевод на Русском

флиртовать
coquetear
flirtear
ligar
flirteo
tontear
флирт
coqueteo
flirteo
coquetear
ligar
flirtear
tontear
ligoteo
флиртую
coquetear
flirtear
ligar
flirteo
tontear

Примеры использования Flirtear на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y quizás flirtear un poco con ella.
И может немножко с ней пофлиртовал.
¿Que?¿Scotty engaña y a mi no se me está permitido flirtear?
Что, Скотти изменяет, а мне даже нельзя пофлиртовать?
Sabes, debes de volver a flirtear.
Знаешь, ты должна была пофлиртовать в ответ.
Fue divertido flirtear.
Было приятно заигрывать.
Puedes flirtear con alguien para conseguir lo que quieres
Можно флиртовать с человеком, чтобы чего-то от него добиться,
¿Si deberías estar preocupada de que, para mí, flirtear con esa mujer fue el plato fuerte de la semana?
Ты должна волноваться о том, что для меня, флирт с той женщиной, был самым ярким моментом на прошлой неделе?
Que son básicamente requeridas para flirtear vistiendo provocativas.
финалистки конкурсов красоты, которых обязывают флиртовать и провокативно одеваться.
Asumo que una mujer elegante como tú no va a intentar flirtear con uno de los jueces para influir en su decisión.
Полагаю, что такая разумная женщина, как ты, не будет флиртовать с одним из судей, чтобы повлиять на его решение.
o si pudiera flirtear, cosa que no puedo hacer.
бы первая придумала, или если бы умела флиртовать, чего не умею.
¿O solo te las inventas, así tienes una excusa para verle, para flirtear con él?
Или ты просто пригласила их, как оправдание, чтобы увидеться с ним, флиртовать с ним?
¿Te has dado cuenta de que tienes que flirtear con ella lo que queda de día, verdad?
Ты понимаешь, что теперь остаток дня тебе придется с ней флиртовать, да?
Todo el mundo aquí sabe lo que le hizo a Chuck… flirtear con él para después romperle el corazón
Здесь все знают, что она сделала с Чаком… соблазнила его и разбила сердце,
Quiero bailar y flirtear hablar de volados
Я хочу танцевать и кокетничать, обсуждать ленты
Sidra Diamond White para desayunar, flirtear con el mejor amigo de tu hijo,
Сидр" Diamond White" на завтрак, заигрывание с друзьями сына,
De todos los cabezahuecas con los que podía flirtear…¿tiene que hacerlo con Lightning McQueen?
Из всех болванов, с которыми она собирается флиртовать, ей обязательно нужно было выбрать Молнию МакКуина?
Ellie tiene que ir toda emperifollada o flirtear o enrollarse un poquito,¿cuál es el problema?
мне это нужно, так что, если Элли придется расфуфыриться или пофлиртовать, или немного пообжиматься, чего такого?
Y voy a seguir flirteando con gente,¿vale?
Но я буду продолжать флиртовать с людьми, ладно?
¿Tu madre dice a los chicos que flirteen contigo?
Твоя мама подсылает парней флиртовать с тобой?
Flirteando, Larry.
Они флиртуют, Ларри.
Brendan flirtea conmigo.
Брендон флиртует со мной.
Результатов: 68, Время: 0.3976

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский