FRAGATAS - перевод на Русском

фрегата
fragata
galeón
сторожевых корабля
fragatas
фрегаты
fragata
galeón
фрегатов
fragata
galeón
фрегат
fragata
galeón

Примеры использования Fragatas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se espera que la fuerza marítima estará integrada por al menos cuatro fragatas que formarán un pantalla exterior para las operaciones de vigilancia e interdicción marítimas.
Ожидается, что в состав морских сил войдут по крайней мере четыре фрегата, которые образуют внешний рубеж для осуществления операций по наблюдению за морской зоной и воспрещению движения судов.
Holanda está en proceso de modernizar cuatro fragatas dotadas de radares para dotarlas de capacidad antimisilística,
Нидерланды модернизируют четыре радарных сторожевых корабля для придания им возможности противоракетной обороны и предложили использовать в
Las fragatas son los pájaros más livianos del mundo en relación a su envergadura…
Учитывая размах крыльев, фрегаты- самые легкие птицы в мире,
La flota marítima de la FPNUL estará integrada por cuatro fragatas, 10 patrulleras,
Морской флот ВСООНЛ будет состоять из 4 фрегатов, 10 патрульных катеров,
Actualmente dispone de dos fragatas, tres corbetas,
В настоящее время в него входят два фрегата, три корвета, три патрульных корабля
Embarcaciones(un promedio de 2 fragatas, 3 lanchas patrulleras,
Судов( в среднем 2 сторожевых корабля, 3 патрульных катера,
Vuestras viejas fragatas no podían competir contra esos modelos de vapor,
Твой старый фрегат просто не смог соревноваться с теми моделями, которые моложе,
la Royal Navy(RN) tenía un requisito para un reemplazo para las fragatas clase Leopard y Salisbury de tipo diésel.
в английском флоте возникла необходимость замены дизельных фрегатов типа Leopard и Salisbury.
Participaron en las maniobras aviones de combate A-7 y F-16 y fragatas de las fuerzas aérea y naval de Grecia.
В этих учениях в дополнение к греко- кипрской национальной гвардии приняли участи самолеты А- 7 и Ф- 16 и фрегаты греческих военно-воздушных и военно-морских сил.
Dos fragatas, 32 cañones de advertencia y 28 cañones Sybil anclados en Peck's Slip
Два фрегата," Аларм" с 32 пушками и" Сибил" с 28 орудиями причалили к Пекс Слип.
El 4 de noviembre de 1798, el escuadrón ruso-turco de Ushakov, formado por tres buques de guerra, tres fragatas y varios barcos pequeños, comenzó el sitio de Corfú.
Октября 1798 года русско- турецкая эскадра в составе 3 линейных кораблей, 3 фрегатов и ряда малых кораблей начала блокаду Корфу.
éstas últimas están sustituyendo la las fragatas que faltan.
которые заменяют недостающие фрегаты.
En el marco de esas" celebraciones" llegaron al puerto ocupado de Famagusta tres buques(dos fragatas y un submarino) de la Armada Turca.
На<< празднества>> в оккупированный порт Фамагусты прибыли три корабля турецкого ВМФ( два фрегата и подводная лодка).
B Durante 1993, se devolvieron a los Estados Unidos de América seis destructores y fragatas US Brookes/Garcias, al expirar el contrato de arrendamiento.
B/ В 1993 году в США возвращены по истечении аренды шести эсминцев/ фрегатов" Брукс/ Гарсия" американского производства.
En 1980 y 1982, la Armada recibió dos fragatas de clase Koni soviéticas.
В 1980 и 1982 годах флот Югославии получил два советских фрегата класса« Кони».
La flota contaba entonces con 12 buques de guerra, 11 fragatas y numerosas embarcaciones menores.
Таким образом союзная эскадра насчитывала 12 линейных кораблей, 11 фрегатов и множество мелких судов.
Hasta la fecha Turquía ha participado con cuatro fragatas en las iniciativas para reprimir esos actos.
До сих пор в действиях по пресечению актов пиратства участвовали четыре турецких фрегата.
En otras dos ocasiones, aviones israelíes volaron a baja altura sobre fragatas del equipo de tareas marítimo, en contravención de los procedimientos establecidos.
В двух других случаях израильский самолет пролетел на низкой высоте над фрегатами ОМС вопреки установленным процедурам.
La retirada de Kismayo fue apoyada por un grupo de tareas naval de la India, compuesto por dos fragatas, un buque logístico
Отвод из Кисмайо осуществлялся при поддержке индийской военно-морской оперативной группы в составе двух фрегатов, одного корабля снабжения
Un ejemplos, sería el programa FRAM I estadounidense, y las fragatas del Tipo 15 británicas.
Примерами являются американская программа FRAM I, и английские корабли типа« 15».
Результатов: 93, Время: 0.0459

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский