GASTANDO - перевод на Русском

тратить
gastar
perder
desperdiciar
dedicar
pasar
invertir
derrochar
despilfarrar
расходовать
gastar
destinar
dedicar
utilizar
invertir
gasto
dilapidar
затрачивая
gastando
расходов
gastos
costos
correspondiente
тратя
gastar
perder
desperdiciar
dedicar
pasar
invertir
derrochar
despilfarrar
тратит
gastar
perder
desperdiciar
dedicar
pasar
invertir
derrochar
despilfarrar
тратишь
gastar
perder
desperdiciar
dedicar
pasar
invertir
derrochar
despilfarrar
расходуя
gastar
destinar
dedicar
utilizar
invertir
gasto
dilapidar

Примеры использования Gastando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así que mientras continuamos gastando billones en portaaviones
И не смотря на то, что мы продолжаем тратить триллионы на авианосцы
Por lo tanto, las universidades deben tratar de proporcionar una educación de calidad a una mayor cantidad de estudiantes, gastando la menor cantidad de dinero que sea posible.
Таким образом, университеты должны стараться обеспечить качественным образованием большее количество студентов, при этом затрачивая как можно меньше средств.
Ninguno de los dos países puede seguir gastando tanto tiempo en sus preocupaciones por el otro.
Обе страны не могут позволить себя продолжать тратить столько времени на препирательства друг с другом.
Para empezar, los hogares no han respondido a las tasas de interés muy bajas ahorrando menos y gastando más.
Начать с того, что домохозяйства не отреагировали на сверхнизкие процентные ставки снижением уровня сбережений и повышением расходов.
imagino que no les apetece seguir gastando dinero.
им уже невыгодно дальше тратить деньги.
¿De verdad creías… que podrias deambular por Roma, gastando su dinero… y que no llegaría a sus oídos?
Ты действительно думал что ты можешь бродить по Риму, тратя ее деньги и она ничего об этом не узнает?
Debe ser un duro trabajo para Ud. Gastando sus días con la escoria de la tierra.
Должно быть, тяжелая у вас работа- тратить время на извергов рода человеческого.
bebiendo, gastando el dinero de su familia.
пропивая, тратя деньги его семьи.
encuentre la forma de ganar algo de dinero y terminó gastando todo el dinero que nos quedaba en una estúpida tostadora.
дубинушку на ярмарку чтобы тот как-нибудь добыл нам денег, а в итоге он все что у нас было тратит на какой-то тупой тостер.
Y luego de matar a la Sra. Nugent usted siguió gastando su dinero.
И уже после того, как вы убили миссис Нуджент, вы продолжали тратить ее деньги.
¡Sí!*girando mis ruedas durante muchas millas**gastando mi amor como si fuera a pasar de moda**cariño.
Да!♪ крутишь мои колеса слишком долго♪♪ тратишь мою любовь, как будто она выходит из моды♪.
Jett siempre hace las cosas más a lo grande… y gastando más dinero que nadie.
Джет всегда делает все с размахом и тратит больше денег, чем остальные.
Olvidemos que Cavallo prometió una política de cero déficit, gastando sólo lo que el gobierno obtenía.
И не имело значения, что Кавалло обещал проводить политику нулевого дефицита, т. е. тратить лишь то, что собирало правительство.
sube la elevación inicial, comienza un ciclo diseñado por expertos generando energía potencial en ascensos y gastando energía cinética en descensos.
вагончики начинают движение по тщательно спроектированному пути, поочередно накапливая потенциальную энергию во время подъема и расходуя кинетическую энергию во время спуска.
las Naciones Unidas siguen gastando millones para mantener su presencia en la región.
Организация Объединенных Наций по-прежнему тратит миллионы на сохранение своего присутствия в регионе.
pero terminamos gastando.
в конце концов, все тратить.
No puedo seguir gastando sangre en transfusiones- para derramarla.
Я не могу держать трачу все, что кровь на переливание, когда это просто льется из него весело.
Gastando su dinero descuidadamente,
Тратил свои деньги неосторожно,
Y ahí estaba yo, gastando todo el dinero que mis padres habían estado ahorrando toda su vida.
И вот я здесь, трачу все деньги моих родителей, что они копили всю жизнь.
Gastando más y endeudándose menos,
Увеличивая расходы и сокращая заимствование,
Результатов: 108, Время: 0.2537

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский