ТРАТИЛ - перевод на Испанском

gastaba
тратить
расходовать
расходование
трата
расходы
истратить
спустить
затратить
средств
pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
perdería
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
dedicaba
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
desperdicié
тратить
упустить
терять
растрачивать
разбазаривать
растерять
расточать
gastó
тратить
расходовать
расходование
трата
расходы
истратить
спустить
затратить
средств

Примеры использования Тратил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если бы я знал, я бы не тратил время на вас.
Si lo supiera no estaría perdiendo mi tiempo con usted.
Ноэл тратил деньги весьма экстравагантным образом,
Noel gastaba su dinero extravagantemente comprando coches,
почти все свое время тратил на всякие глупости. Играл в регби, бегал за девушками.
pero el tonto pasó la mayor parte de su tiempo ya sea jugando Rugby o persiguiendo chicas.
Джоуи не подходил к своей работе серьезно и тратил много рабочего времени на разговоры с друзьями.
Joey no tomó su trabajo seriamente y pasó muchas de sus horas de trabajo sentado y hablando con sus amigos.
Герцог Отто- Генрих тратил внушительные суммы денег на постройку дворца в Нойбурге- на- Донау.
Como Conde Palatino, Otto-Heinrich gastó enormes sumas de dinero para construir un palacio en Neuburg an der Donau.
Все свое время он тратил на шлюх, охоту
Gastó su tiempo en putas,
Если верить этим записям, Спэнсер тратил примерно 6 часов в день на видеоигры.
Según estos registros, Spencer pasaba alrededor… de seis horas al día jugando a videojuegos.
Свое рабочее время он тратил, пытаясь помочь людям
Su vida social la pasaba… intentando ayudar a gente…
Клузо тратил часы на отдельные сцены,
Clouzot perdía varias horas con algunas escenas,
Не было бы больше протеста в том, Что бы ты не тратил столько времени на покупку синей краски для волос…
¿No sería mejor como acto de rebelión… si no te pasaras tanto tiempo comprando tinte azul para el pelo…
И чтобы кто-нибудь тратил деньги в пиццерии Сэла,… до тех пор, пока на той стене не появятся ебучие фотографии с черными парнями.
Que nadie gaste dinero en su local, hasta que ponga fotos de negros en la pared.
Тратил свои деньги неосторожно,
Gastando su dinero descuidadamente,
Чтоб я с трудом заработанное тратил из-за того, что шлюхи отказываются правилам подчиняться?
¿crees que gastaré mi dinero ganado difícilmente?¿Porque ustedes rechazan obedecer las malditas reglas?
Я тебе так сказала, чтобы ты не тратил оставшееся время на то, чтобы что-то сделать.
Te lo dije para que no te pasaras el tiempo que nos quedara intentando hacer algo.
Если бы каждый молился Святому Иосифу и тратил полчаса в день на медитацию, все были бы абсолютно спокойны.
Si todo el mundo rezara a San José. Y dedicara 30 min. al día a la meditación.
На твоем месте, я бы тратил поменьше времени на жалобы
Si fuera tú, pasaría menos tiempo quejándote a mí
Он годами был моим адвокатом, тратил свои собственные деньги, чтобы найти… любые безумные зацепки,
Había estado trabajando con mi… con mi abogado por años, gastando su propio dinero,
ты может сам не видишь в себе сейчас Я бы не тратил свое драгоценное время.
no estaría perdiendo mi valioso tiempo.
Я уже говорил несколько раз. Отвечают, что денег бы хватило, если бы я не тратил столько на лечение задницы.
Ya lo hice, muchas veces, pero dicen que si yo no gastara tanto en el médico del ano.
Ну, вообще-то, он- он как-то расклеился а я тратил мало времени, чтобы все привести в порядок.
Bueno, en realidad… se fue, y me pasé bastante tiempo intentando juntarlos todos.
Результатов: 68, Время: 0.4023

Тратил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский