ESTÁ GASTANDO - перевод на Русском

тратит
gasta
dedica
invierte
pasa
pierde
desperdició
тратят
gastan
dedican
pasan
invierten
pierden
растрачивает

Примеры использования Está gastando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo, por mi parte, estoy feliz que mamá no está gastando todas las noches sola en esta casa.
Я, например, счастлива, что мама не проводит каждую ночь одна в этом доме.
Cuba está gastando más del 50% del presupuesto estatal en atención a la salud,
Куба тратит более 50 процентов государственного бюджета на здравоохранение, образование, социальное обеспечение,
El mundo en armas, no sólo está gastando dinero en armas, está gastando el sudor de sus trabajadores,
Этот мир, наполненный оружием, растрачивает не только деньги. Он растрачивает пот своих рабочих,
Un dato importante que se desconoce es cuánto dinero está gastando el EIIL a diario,
Важным неизвестным фактором является то, сколько денег ИГИЛ тратит на ежедневной основе,
comprensible para un ciudadano común que está tratando de entender la forma en que el gobierno está gastando sus recursos.
Как видите, он не общедоступен и не понятен простому гражданину, который интересуется тем, как правительство тратит государственные ресурсы.
las estrictas medidas de seguridad en los aeropuertos internacionales son claras señales de que el mundo desarrollado está gastando cientos de miles de millones de dólares para protegerse contra el terrorismo.
жесткие меры безопасности в международных аэропортах подтверждают, что развитые страны мира тратят сотни миллиардов долларов на защиту от терроризма.
El Gobierno federal está gastando fondos originados en el alivio de la deuda para mejorar la infraestructura del sector sanitario;
Федеральное правительство выделяет средства, накапливаемые в рамках программы сокращения задолженности, на совершенствование структуры здравоохранения,
Además, la IATA está gastando 17 millones de dólares para evaluar la preparación de los países miembros para hacer frente al problema del 2000,
Кроме того, ИАТА выделяет 17 млн. долл. США для оценки готовности к преодолению" проблемы 2000 года" в странах- членах, повышения степени осведомленности об этой проблеме
Los fondos no son sinónimo de mandatos y los recursos no son sinónimo de resultados: la cuestión es si se está gastando cada dólar de la forma más eficiente y eficaz.
Для выполнения порученных мандатов не всегда требуются большие средства, и затрачиваемые ресурсы не всегда приводят к желаемым результатам: вопрос заключается в том, используется ли каждый доллар наиболее эффективным и действенным способом.
que declara que no puede permitirse una vivienda adecuada para estos niños, está gastando dinero que no tiene en un anillo de compromiso de diamantes.
хочет совместную опеку на четверых детей, но не может позволить себе комфортное жилье для этих детей, тратит деньги, которых у него нет, на обручальное кольцо с бриллиантом.
el público no está gastando lo suficiente- o no se espera
что люди не тратят достаточно‑ или не ожидается,
porque si el cuerpo está gastando el metabolismo en esas cosas,
ведь если тело расходует на все это метаболизм, а вы не отреагируете мгновенно,
No puedo creer que Leonard esté gastando cientos de dólares en boletos de reventa.
Не могу поверить, что Леонард тратит сотни долларов на билеты.
Los EE.UU. están gastando esa cantidad en el Iraq cada tres meses.
Теперь США тратят эту сумму в Ираке каждые три месяца.
Simplemente lo estamos gastando en cosas equivocadas.
Мы просто тратим их не на те вещи.
Simplemente estamos gastando el dinero en cosas equivocadas.
Мы просто тратим деньги не на те вещи.
Estás gastando demasiado en los alquileres.
Ты тратишь слишком много на аренду.
¡Estás gastando balas que ni siquiera tenemos!
Ты тратишь пули, которых у нас и так нет!
Bueno, entonces, estás gastando tu tiempo.
Тогда ты тратишь время впустую.
Es que estás gastando demasiado tiempo y energía.
Но ты тратишь слишком много времени и сил.
Результатов: 43, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский