ТЫ ТРАТИШЬ - перевод на Испанском

gastas
тратить
расходовать
расходование
трата
расходы
истратить
спустить
затратить
средств
pierdes
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
estás malgastando
perder
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
has malgastado

Примеры использования Ты тратишь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты тратишь драгоценное время, которое мы могли бы потратить на выпивку.
Estás haciendonos perder valioso tiempo para beber.
Зачем ты тратишь свое время на такую мышь?
¿Para qué pierdes tu tiempo con un ratón como este?
Даже если ты тратишь 10 минут своей жизни на ненависть к ней, она побеждает.
Incluso si gastas 10 minutos de tu vida odiándola, ella gana.
Бобби, ты тратишь мое время.
Bobby, estás desperdiciando mi tiempo.
А теперь ты тратишь наше с женой время на разговоры.
Y aquí está, haciéndonos perder el tiempo a mi mujer y a mí.
Ты не тратишь время, да?
No pierdes el tiempo,¿verdad?
Ты тратишь все мои деньги на наркотики.
Gastas todo mi dinero en drogas.
Ты тратишь лучшие годы своей жизни!
Estás desperdiciando tus mejores años!
Ты тратишь время!
¡Pierdes tiempo!
Сделать что-то из того времени, которое ты тратишь.
Hacer algo con el tiempo que estás desperdiciando*.
Но я буду следить за каждыми 10центами, которые ты тратишь.
Pero he estado observando cada centavo que gastas.
Почему ты тратишь время на такую примитивщину как я?
¿Entonces por qué pierdes el tiempo con una primitiva como yo?
У меня много работы, а ты тратишь мое время.
Tengo trabajo que hacer y estás desperdiciando mi tiempo.
Ты тратишь время.
Pierdes el tiempo.
Вот почему ты тратишь время на эти вещи.
Por eso pierdes el tiempo con la música New Age.
Почему ты тратишь время на то, чтобы помочь бабке перейти улицу?
¿Por qué pierdes el tiempo ayudando a viejas a cruzar la calle?
А потом спроси себя, почему ты тратишь время, ебя мне мозги.
Y entonces pregúntate por qué pierdes el tiempo jodiéndome.
Ты тратишь время.
Dispare. Pierde tiempo.
Так зачем ты тратишь время на Райли?
Entonces,¿por qué pierde el tiempo con Riley?
Я не могу поверить что ты тратишь такой прикид на вечеринку КТ.
No puedo creer que gastaste ese atuendo en una fiesta KT.
Результатов: 165, Время: 0.0392

Ты тратишь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский