GUANTE - перевод на Русском

воротничков
guante
de cuello
collar
рукавица
guante
guantelete
влитой
un guante
варежка
mittens
guante

Примеры использования Guante на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se puede ver el mismo repliegue del guante alrededor del brazalete.
Видно ту же складку на перчатке возле браслета.
Así que por lo tanto cualquier quemadura aparecería normalmente aquí en el guante izquierdo.
В таком случае опалины появились бы на левой перчатке.
¿Quién hay aquí para ayudar al bárbaro con el guante de acero?
Кто хочет помочь варвару в железной перчатке?
Las huellas dactilares del asesino estaban en su guante.
На ее перчатках были отпечатки убийцы.
China Guante seguridad Guantes mano.
Китая Безопасность перчаток Безопасность руки перчатки..
Yo puedo manejar el guante, tome clases de caminata en el campamento.
Я справлюсь с перчаткой. Я жонглировал в лагере.
Sin el guante, está acortando el tiempo de exposición a la mitad.
Без перчаток время нужно сократить вдвое.
¡Otro submarino le ha disparado un guante al Octubre Azul!
Другая подводная лодка выстрелила перчаткой в Синий Октябрь!
Guante seguridad.
Безопасность перчаток.
Sí, dentro del guante.
Да, внутри перчаток.
Guante térmico para batería.
Батарея с подогревом для перчаток.
Es látex, lo más probable de un guante.
Это латекс, скорее всего остался от перчаток.
Gracias por encontrar mi guante.
Зa тo, чтo вepнул пepчaтку.
Es decir, este, este Policía Fuhrman y luego el guante.
В смысле, с этим Фюрманом и перчаткой.
Crema facil de aplicar que viene con su guante especial".
Удобный в использовании крем в комплете со специальной перчаткой.".
Gracias… y yo estaba allí con un guante de catcher.
Спасибо- а я просто был наготове с перчаткой- ловушкой на руке.
Pero se puso un guante.
Но в перчатках.
desconexo, con su guante.
несвязанный, с ее перчаткой.
Quiero saber ahora mismo que le ha pasado a este guante.
Ж: Что случилось с этой перчаткой?
Puño de hierro en guante de terciopelo.
Железные кулаки в вельветовых перчатках.
Результатов: 560, Время: 0.1663

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский