GUERRERA - перевод на Русском

воин
guerrero
soldado
luchador
una guerrera
warrior
hombre
воительница
guerrera
doncella escudera
боец
luchador
soldado
combatiente
guerrero
peleador
boxeador
guerrera
hombre
геррера
guerrera
herrera
воинственная
belicosa
militante
guerrera
военных
militares
guerra
ejército
bélicos
воинов
guerrero
soldado
luchador
una guerrera
warrior
hombre
воином
guerrero
soldado
luchador
una guerrera
warrior
hombre
воина
guerrero
soldado
luchador
una guerrera
warrior
hombre
воительницей
guerrera
doncella escudera
воительницы
guerrera
doncella escudera

Примеры использования Guerrera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Solo la casta guerrera se volveria contra uno suyo.
Только каста воинов могла обратиться против своего.
Eligiendo ser una guerrera en vez de meramente una persona.
Выбираешь быть воином, а не обычным человеком.
Honre a la guerrera que su abuelo creó.
Чти воина, которого создал твой дедушка.
No eres Mindy, eres una guerrera, y tu nombre de guerrera es.
Ты не Минди, ты- воин, и имя твое.
Oh, Dios mío, Pam, eres una mujer guerrera.
Боже, Пэм. Ты настоящая женщина- воительница.
Conspiró con los Guerrera.
Он сговорился с Геррера.
¿La raza guerrera más mortal de la galaxia?
Раса самых смертоносных воинов в галактике,?
Sé la persona, la mujer, la guerrera que estás predestinada a ser.
Будь человеком, женщиной, воином, которым тебе предназначено быть.
Él me contó la historia de la primera mujer guerrera sij, Mai Bhago.
Он рассказал мне историю первой сикхской женщины воина Май Бхаго.
La princesa guerrera.
Принцессой- воительницей.
¡Soy Gittel, la Guerrera Ortodoxa!
Я Гиттел, ортодоксальный воин.
Ellen Hollman como Saxa-una guerrera germánica.
Эллен Холлман- Сакса, опытная германская воительница.
Soy hijo de una guerrera y un príncipe.
Я сын воительницы и принца.
La casta guerrera no entendería.
Каста воинов не поймет.
Crie a una guerrera.
Я вырастил воина.
Yo era una porrista una princesa y una guerrera.
Я была черлидершей, принцессой и воином.
Visenya Targaryen era una gran guerrera.
Висенья Таргариен была великой воительницей.
Sí, pero ella no es una guerrera.
Да, но ведь она не воин.
La casta guerrera fue activada para evitar el asalto.
Каста воинов была активирована чтобы предотвратить атаку.
Debes ser una guerrera.
Пора быть воином.
Результатов: 179, Время: 0.0827

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский