HE DESIGNADO - перевод на Русском

я назначил
he nombrado
designé
programé
asigné

Примеры использования He designado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
relativa a Libia, he designado a los siguientes expertos.
учрежденным резолюцией 1970( 2011) по Ливии, я назначил следующих экспертов.
Ivoire, he designado a los siguientes expertos.
Ивуару, я назначил следующих экспертов.
relativa a Libia, he designado al Sr. Mohammed Cherkaoui(Estados Unidos de América) para que preste servicios como experto regional.
учрежденным резолюцией 1970( 2011) по Ливии, я назначил региональным экспертом гна Мохаммеда Черкау( Соединенные Штаты Америки).
del Sr. Cornelis Steenken, experto en armas para Eritrea, he designado al siguiente experto para que forme parte del Grupo de Supervisión: Sr. Joakim Gundel(Dinamarca).
ввиду ухода в отставку оружейного эксперта по Эритрее Корнелиса Стенкина я назначил в состав Группы контроля следующего оружейного эксперта: Йоаким Гюндель( Дания).
Por consiguiente deseo informarle de que, teniendo en cuenta los requisitos establecidos en la resolución 1584(2005), he designado a los tres expertos siguientes.
Соответственно, я хотел бы проинформировать Вас о том, что с учетом требований, установленных в резолюции 1584( 2005), я назначил следующих трех экспертов.
Por consiguiente, en consulta con el Presidente, he designado Secretario del Comité Ejecutivo a Mirza Hussain Khan,
Поэтому, проконсультировавшись с Председателем, с начала будущего года я назначаю Секретарем Исполкома Мирзу Хуссейна Хана, руководителя Секретариата
Entretanto, he designado a un tasador de tierras experimentado que está evaluando las explotaciones agrícolas iraquíes privadas de la zona de Safwan
Тем временем я подобрал опытного землемера, который в настоящее время проводит оценку стоимости частных иракских ферм в районе Сафвана
También he designado al Sr. Issa Maraut(Francia,
Я также поручил г-ну Иссе Маро( Франция,
La primera cuestión que quisiera señalar a su atención tiene que ver con el número de magistrados ad lítem que ya he designado para que presten servicios en el Tribunal en el juicio de determinadas causas.
Первый вопрос, на который я хотел бы обратить Ваше внимание, касается числа судей ad litem, которых я уже назначил для ведения судебных разбирательств по конкретным делам.
informo ahora a la Asamblea de que he designado al Sr. Abdul Mejid Hussein, Representante Permanente de Etiopía, para que me ayude a dirigir el proceso de las consultas oficiosas.
я сообщаю Ассамблее, что я назначил Постоянного представителя Эфиопии гна Абдула Меджида Хуссейна моим помощником по процессу неофициальных консультаций.
en consulta con los grupos regionales interesados, he designado a los siguientes países miembros de el Comité:
в консультации с соответствующими региональными группами я назначил следующие страны членами Комитета:
especialmente en lo que hace a las operaciones de mantenimiento de la paz, he designado a uno de mis asesores especiales,
особенно в области операций по поддержанию мира, я назначил одного из своих специальных советников,
recurra en la medida de lo posible a los conocimientos técnicos de los miembros del Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1607(2005), he designado a los cinco expertos siguientes.
учитывая требования, изложенные в резолюции 1647( 2005), включая требование о том, чтобы я использовал, насколько это возможно, опыт членов Группы экспертов, учрежденной резолюцией 1607( 2005), я назначил следующих пять экспертов.
Celebro informarle de que he designado al Presidente Pierre Buyoya Alto Representante para Malí
С удовлетворением информирую Вас о том, что я назначила на должность Высокого представителя по Мали и Сахелю президента Пьера
Al respecto, me complace informarle que he designado al Vicesecretario General para que se ocupe del seguimiento de las recomendaciones del informe
В этой связи с радостью информирую Вас о том, что я поручил заместителю Генерального секретаря наблюдать за ходом выполнения содержащихся в докладе рекомендаций
De esos 18 magistrados ad lítem, hasta la fecha he designado a un total de 10 para que presten sus servicios en los juicios del Tribunal Internacional;
Из этих 18 судей ad litem я к настоящему времени назначил в общей сложности десять судей для участия в судебных разбирательствах в Международном трибунале,
en consulta con el Comité he designado al Sr. Debi Prasad Dash(India, experto en finanzas)
после консультаций с Комитетом, назначил в состав Группы экспертов гна Деби Прасада Даша( Индия,
de Estados de Europa Occidental y otros Estados, he designado a Chile, la Federación de Rusia,
государств Западной Европы и других государств я назначил Чили, Экваториальную Гвинею,
procedente la pericia de los miembros del Grupo de Expertos establecido en la resolución 1343(2001), he designado a los cuatro expertos siguientes.
целесообразно, опыта членов Группы экспертов, назначенных в соответствии с резолюцией 1343( 2001), я назначил следующих четырех экспертов.
Me complace comunicar a Vuestra Excelencia que he designado a un conjunto de personalidades eminentes para que formen parte del Grupo.(Véase la lista completa de los miembros del Grupo en el anexo II.) El Sr. Anand Panyarachun, ex Primer Ministro de Tailandia,
Имею честь с удовлетворением информировать Вас о том, что я назначил для работы в этой группе целый ряд видных деятелей( полный список членов Группы см. в приложении II). Бывший премьер-министр Таиланда Анан Паньярачун согласился стать председателем Группы,
Результатов: 69, Время: 0.0561

He designado на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский