DESIGNAR - перевод на Русском

назначать
nombrar
designar
asignar
imponer
nombre
la designación
programar
del nombramiento
recetar
назначение
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
определять
determinar
definir
decidir
establecer
identificar
fijar
medir
detectar
guiar
especificar
назначить
nombrar
designar
asignar
imponer
nombre
la designación
programar
del nombramiento
recetar
назначения
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
обозначения
designar
referirse
designación
indicar
señalización
denotar
marcado
identificar
denominaciones
símbolos
определить
determinar
definir
decidir
establecer
identificar
fijar
medir
detectar
guiar
especificar
поручить
encomendar
encargar
pedir
dar instrucciones
confiar
autorizar
instruir
designar
ordenar
asignar
провозгласить
proclamar
declarar
designar
la proclamación
anunciar
establecer
enunciar
выдвинуть
presentar
proponer
designar
nombrar
formular
hacer
plantear
nominar
назначении
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
назначает
nombrar
designar
asignar
imponer
nombre
la designación
programar
del nombramiento
recetar
назначению
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
назначают
nombrar
designar
asignar
imponer
nombre
la designación
programar
del nombramiento
recetar

Примеры использования Designar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Designar un centro de enlace del gobierno que coordine los asuntos relacionados con la aplicación del presente artículo; y.
Назначает координационный пункт в рамках правительства для координации вопросов, имеющих отношение к осуществлению настоящей статьи; и.
Además, la UNSCOM tenía derecho a designar otros lugares para que fuesen inspeccionados por el OIEA(además de los declarados por el Iraq).
Кроме того, ЮНСКОМ имела право определять дополнительные местоположения для инспекций МАГАТЭ( помимо объявленных Ираком).
Guerra Fría es un término usado por George Orwell para designar el período de tensión ideológica.
Холодная война- это термин, который был введен Джорджем Оруэллом, чтобы обозначить период идеологического противостояния.
Designar al personal de la Comisión dentro de los límites de su competencia
Назначают персонал Комиссии в рамках ее статута
Designar órganos adecuados responsables de la preparación,
Назначает соответствующие органы, несущие ответственность за подготовку,
En los últimos años el Gobierno ha ejercido su derecho a designar y expropiar determinadas explotaciones comerciales.
В последние годы правительство пользовалось своим правом определять и экспроприировать некоторые сельскохозяйственные товарные хозяйства.
Las partes en conflicto pueden, mediante declaraciones particulares recíprocas, designar las localidades no defendidas[…].
Посредством конкретных взаимных заявлений стороны в конфликте могут обозначить незащищенные местности.
Designar[a los funcionarios] al personal que estará autorizado para recibir fondos,
Назначает[ сотрудников] персонал, уполномоченный принимать денежные средства,
Se recomienda al Comité que considere la posibilidad de designar personas a las cuales deban aplicarse las sanciones.
Рекомендуется, чтобы Комитет рассмотрел вопрос об обозначении лиц, в отношении которых должны применяться санкции.
información suficientes para que el Consejo pueda designar un área reservada sobre la base del valor comercial estimado de cada una de las partes.
информации, позволяющих Совету обозначить зарезервированный район с учетом предположительной коммерческой ценности каждой части.
Incumbe al Presidente de la República designar a los miembros del Comité
Президент Республики назначает членов Комитета, а также его председателя,
Al nombrar a sus representantes nacionales, los Estados Miembros procurarán designar a expertos con conocimientos específicos provenientes de los ámbitos de la información estadística y geoespacial.
При назначении своих национальных представителей государства- члены стремятся выдвигать специалистов, обладающих конкретным опытом работы в области статистики и геопространственной информации.
La"Administración del acervo cultural" de Corea del Sur utiliza este término para designar a la tradición folclórica como un Importante Bien Cultural Intangible de Corea.
Администрация культурного имущества Южной Кореи использует этот термин в обозначении народной традиции как важное нематериальное культурное имущество.
Designar a los empleados del aparato ejecutivo de la Organización
Назначает сотрудников исполнительного аппарата Организации
en América Latina, con esa expresión se puede designar a sujetos de derecho que no son necesariamente empresas.
в Латинской Америке это выражение может обозначать субъекты права, которыми не обязательно будут являться предприятия.
Por consiguiente, toda Parte que presente información actuará con la máxima moderación a la hora de designar una información como confidencial.
Поэтому каждая сторона, представляющая информацию, должна проявлять максимальную осторожность при обозначении информации в качестве конфиденциальной.
Cada año el Coordinador ha enviado cartas a los países identificados invitándolos a designar representantes o expertos para participar en las reuniones relacionadas con la Convención.
Координатор каждый год направляет выявленным странам письма с приглашением к ним выдвигать представителей или экспертов для участия в совещаниях по КНО.
Designar a los funcionarios que asentarán la recepción de bienes
Назначает сотрудников, учитывающих получение товаров
Se está llevando a cabo una serie de actividades para designar zonas marinas protegidas y redes de zonas marinas protegidas a nivel regional(véase la sección G infra).
Ряд мероприятий по обозначению ОРМ и сетей таких районов в настоящее время осуществляется на региональном уровне( см. раздел G ниже).
Designar el puesto como un puesto de Secretario General Adjunto en el presupuesto aprobado de la Secretaría
Обозначение в утвержденном бюджете секретариата соответствующей должности как должности Помощника Генерального секретаря
Результатов: 2291, Время: 0.3597

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский