Примеры использования Назначают на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Назначают старшего ответственного по вопросам безопасности и/ или координатора по вопросам безопасности в Центральных учреждениях;
Государство или государства, являющиеся другой стороной в споре, назначают двух посредников тем же способом.
Высшие представительные органы автономий назначают по одному члену комиссии;
В случаях, когда обвиняемые не назначают адвокатов, государство назначает такого адвоката бесплатно.
Эти органы назначают адвокатов для защиты указанных лиц
Стороны в споре, имеющие одинаковый интерес, совместно и по соглашению назначают одного члена арбитража.
Она также интересуется, какова роль семейных арбитров, как их назначают и как готовят.
оба назначенных таким образом арбитра назначают третьего, который будет являться председателем.
Для защиты прав и интересов несопровождаемого несовершеннолетнего просителя убежища в ходе процедуры рассмотрения вопроса о предоставлении убежища национальные органы назначают представителя из состава Суда по делам сирот.
председатели Конференции по разоружению на 2007 год назначают в качестве координаторов следующих лиц, а именно.
Кроме того, имеются 16 мировых судей, которых назначают для рассмотрения дел, связанных с совершением мелких правонарушений на острове Нью- Провиденс.
Правление или Постоянный комитет назначают врача- консультанта,
Временно назначают судью Бенсон
Доноры передают свои ткани благотворительному фонду, и все вместе назначают опекуна, в юридические доверенные обязанности которого входило бы использование ткани на благо общественности.
Более того, в 2007 году наблюдались признаки того, что компании более часто назначают женщин на высокие руководящие должности.
Когда я говорю, что мы осуществляем и внешнюю деколонизацию, я хочу сказать, что сейчас в моей стране нет послов, которые снимают или назначают министров.
Департамент юстиции и ОБСЕ выявили проблемы, с тем как суды используют факты, связанные с имуществом, и назначают временных представителей.
Обзор будет проводиться под совместным управлением подразделений по оценке ЮНЕП и ФАО, которые назначают по одному руководителю направления, которые будут осуществлять руководство данным процессом.
Обзор будет проводиться под совместным управлением подразделений по оценке ЮНЕП и ФАО, которые назначают по одному руководителю направления, которые будут осуществлять руководство данным процессом.
Сотрудников Всемирного банка, специализирующихся на вопросах, связанных с пожилыми людьми, назначают в группы социальной защиты в каждом регионе.