NOMBRAN - перевод на Русском

назначают
nombran
designarán
asignarán
designación
appoint
recetan
называют
llaman
denominan
dicen
califican
llamadas
nombre
назначает
nombra
designará
asigna
appoints
nombramiento
назначили
han designado
nombraron
asignaron
el nombramiento

Примеры использования Nombran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
una organización regional nombran a sus propios mediadores
какаято региональная организация назначает своего собственного посредника,
los Presidentes de la Conferencia de Desarme en 2008 nombran a los siguientes coordinadores bajo su responsabilidad.
председатели Конференции по разоружению на 2008 год назначают следующих координаторов под свою собственную ответственность.
la Cruz Roja de Islandia nombran cada uno a un representante para el Comité
Исландский Красный Крест назначают в Комитет по одному представителю.
son iniciados por los directores de prisión, que nombran a una comisión de tres miembros para examinar el expediente,
возбуждается начальниками тюрем, которые назначают комиссию из трех человек для рассмотрения дела,
el Gobierno de Eslovenia, nombran cada uno cuatro miembros de la junta administrativa, y el miembro restante lo nombran los empleados del servicio.
правительство Словении назначают по четыре члена правления, причем один член назначается работодателями Службы занятости.
el líder de la oposición nombran cada uno a un miembro, mientras que al tercero(el Presidente de la Junta) lo designan los otros dos miembros.
лидер оппозиции назначают по одному члену, а третий( Председатель) назначается этими двумя членами.
piden al Estado parte que les proporcione información complementaria, otros nombran a un coordinador para el seguimiento.
просят государство- участник представить дополнительную информацию, другие назначают координатора для контроля за выполнением рекомендаций.
pero ha ignorado los propios reportes detallados de investigación del Ejército, que nombran los torturadores, el documento de nota de la Casa Blanca,
расследования случаев применения пыток, но проигнорировал подробные армейские доклады о результатах расследований, которые назвали виновных, документы из Белого дома,
surgir por el hecho de que los" Amigos" se nombran a sí mismos.
что" друзьями" являются те, кто называет себя таковыми по собственной воле.
Todos los órganos legislativos de distrito o municipales nombran a un funcionario responsable de los asuntos humanitarios
В районных и муниципальных администрациях были назначены сотрудники по гуманитарным вопросам,
En la medida de lo posible, se identifican y nombran ya en una etapa inicial los funcionarios, tanto militares como civiles, para la operación propuesta, a fin de que puedan asociarse
В максимально возможной степени уже на одном из ранних этапов производится подбор и назначение гражданских и военных сотрудников старшего звена для предлагаемой операции,
Auditor Externo por un tercer mandato guarda relación con la práctica habitual en algunas de las principales organizaciones internacionales, las cuales nombran un auditor por un mínimo de tres mandatos.
третий срок на должность Внешнего ревизора соответствует практике, применяемой в других важных международных организациях, где ревизор назначается не менее, чем на три срока.
subregional llevan a cabo actividades conjuntas de mediación, pero nombran a un mediador único en representación de ambas.
субрегиональная организация вместе занимаются посреднической деятельностью, но при этом один посредник назначается в качестве главного, представляющего обе эти организации.
institución se debe confiar al niño para que prosiga su crianza y nombran a un tutor o, según la edad
каким лицам или учреждениям следует передать ребенка на воспитание, назначают опекуна( попечителя)
empresas de algunos Estados demandan a empresas de otro Estado y nombran como codemandado a este último,
предприятия некоторых государств предъявляют иск предприятиям другого государства и называют последнее в качестве соответчика
En las comunidades indígenas de la Costa Atlántica de Nicaragua los miembros mayores de edad de la comunidad se constituyen en Asamblea y por consenso nombran y destituyen sus autoridades comunales, que en su mayoría no son elegidas por términos preestablecidos,
В коренных общинах на атлантическом побережье Никарагуа старейшие по возрасту члены общины формируют ассамблею и на основе консенсуса назначают и отстраняют от должности представителей своих общинных органов власти, которые в большинстве своем избираются
En consulta con el equipo de gestión de la seguridad, nombran coordinadores de seguridad de zona
В консультации с Группой по вопросам обеспечения безопасности назначают районных координаторов по вопросам безопасности
El Secretario General y la Presidencia del GNUD-- aunque tienen en cuenta los criterios públicamente establecidos para promover la diversidad de los coordinadores residentes nombrados-- siguen en la mayoría de los casos la opinión de Grupo Asesor Interinstitucional y en general nombran a los candidatos que cuenten con el máximo apoyo de dicho Grupo.
Хотя Генеральный секретарь и Председатель ГООНВР принимают во внимание публично объявленные критерии поощрения многообразия назначаемых КР, они, тем не менее, обычно следуют совету МУКГ и назначают кандидатов, получивших ее наибольшую поддержку.
la Ciencia y la Cultura(UNESCO) nombran conjuntamente a 24 miembros del Consejo de la UNU que prestan servicios a título personal.
науки и культуры( ЮНЕСКО) совместно назначают 24 члена Совета УООН, выступающих в своем личном качестве.
por ejemplo, cada vez más compañías nombran a un" jefe de sostenibilidad" a fin de que responda a preocupaciones ambientales
деловом секторах становится все больше компаний, в которых назначены<< главные сотрудники по вопросам устойчивого развития>>,
Результатов: 71, Время: 0.0601

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский