НАЗНАЧАЕТСЯ - перевод на Испанском

el nombramiento
назначение
выдвижение
назначать
контракт
должность
кандидатуры
queda designado
será designada

Примеры использования Назначается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Председатель назначается из числа участников в целях содействия общей координации работы группы.
Se designará un presidente de entre los participantes para facilitar la coordinación general del grupo.
Генеральный атторней назначается декретом Эмира
El Fiscal General es nombrado por decreto del Emir
Персонал назначается Генеральным секретарем.
El personal será nombrado por el Secretario General.
Вице-президент назначается президентом из числа членов Национальной ассамблеи.
El Presidente designa Vicepresidente a un miembro de la Asamblea Nacional.
Генеральный директор назначается Собранием Республики Македонии.
El director general es nombrado por la Asamblea de la República de Macedonia.
Пенсия назначается нетрудоспособным детям, нетрудоспособным родителям и супругу.
Las pensiones se otorgan a los hijos o padres que no pueden trabajar o al cónyuge.
Администратор- резидент назначается губернатором и подотчетен ему.
El Gobernador designa un Administrador residente, que responde ante él.
Глава Миссии назначается Председателем Комиссии Африканского союза.
El Jefe de la Misión será nombrado por la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana.
Назначается правительством.
Designado por el Gobierno.
Назначается Консультативной комиссией высокого уровня.
Designado por la Comisión Consultiva de Alto Nivel.
Принудительный труд как форма принуждения назначается только по приговору суда.
El trabajo forzoso, como forma de coacción, se impone solo en relación con una sentencia judicial.
Если заявляется более одного представителя, один представитель назначается руководителем делегации.
Si hubiera más de un representante, se designará a uno de ellos jefe de la delegación.
В решении о начале производства назначается судья.
En el acuerdo que mande iniciar el procedimiento se designará un magistrado instructor.
Лидер оппозиции назначается генерал-губернатором.
El líder de la oposición es nombrado por el Gobernador General.
Глава Комиссии назначается парламентом.
El jefe de la Comisión es designado por el Parlamento.
Этот орган также является независимым комитетом и назначается Главой исполнительной власти.
Este Comité también goza de independencia y es nombrado por el Jefe del Ejecutivo.
Начальник Национальной гражданской полиции назначается президентом Республики.
El Director de la Policía Nacional Civil es nombrado por el Presidente de la República.
Он возглавляется Генеральным директором, который назначается Конференцией.
Está encabezada por un Director General, que es nombrado por la Conferencia.
Председатель Исполнительного Комитета назначается Высшим Советом.
El Presidente del Comité Ejecutivo será designado por el Consejo Supremo.
Имеется международный заместитель Директора Административного отдела, который назначается Генеральным секретарем.
La Oficina de Administración tendrá un director adjunto, que será nombrado por el Secretario General.
Результатов: 911, Время: 0.4475

Назначается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский