SON DESIGNADOS - перевод на Русском

назначаются
son nombrados
son designados
se asignan
el nombramiento
назначение
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
назначается
es nombrado
es designado
se asigna
el nombramiento
queda designado
se ha designado

Примеры использования Son designados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En este último caso, los consejeros, así como sus suplentes, son designados por un período de cuatro años por decreto del Presidente de la República, a propuesta conjunta
В последнем случае советники и их заместители назначаются на четырехлетний срок указом президента Республики по совместному представлению министра юстиции
En lo relativo a las Salas, tres magistrados son designados por el Presidente, con el acuerdo de los magistrados,
Назначение трех судей в каждую из трех судебных камер и пяти судей в
Por otro lado, la representante de China desearía saber también cómo son designados los relatores para los países
Кроме того, представитель Китая хотела бы также знать о том, каким образом назначаются докладчики по странам,
Así ocurre en particular en los casos en que los administradores principales son designados por las autoridades, o en los que su designación ha de ser sancionada por éstas,
В частности, это наблюдается в тех случаях, когда старшее руководство назначается или его назначение санкционируется правительством и когда эти учреждения
Los otros dos órganos están integrados cada uno por nueve miembros, de los cuales tres son designados por el Parlamento, tres por el Gobierno
В состав двух других органов входят по девять членов, из которых трое назначаются парламентом, трое- правительством
es decir 48 miembros son designados por el Presidente de la República.
т. е. 48 членов, назначается президентом Республики.
Todos los integrantes del Real Gobierno son designados por decretos reales
Все члены Королевского правительства назначаются королевскими указами,
En el ínterin, las Forces Nouvelles han establecido un sistema paralelo con funcionarios judiciales temporarios que trabajan en forma voluntaria y son designados por el comandante militar de zona para entablar y promover acciones judiciales en su zona.
Тем временем« Новые силы» создали параллельную систему с временным судебным персоналом, который работает на добровольной основе и назначается командиром военной зоны для судебного преследования рассмотрения дел в их районе.
Algunos de sus integrantes son designados por el Ministro del Interior entre las personas que pertenecen a minorías étnicas
Некоторые его члены назначаются министром внутренних дел из числа лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам,
Los miembros de la Junta de Síndicos son designados por el Secretario General para que asesoren a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos(ACNUDH) en la racionalización
Члены Совета попечителей назначаются Генеральным секретарем для оказания консультативной помощи Управлению Верховного комиссара по правам человека( УВКПЧ)
de los cuales 10 son designados por Su Majestad el Rey
состоит из 60 членов, десять из которых назначаются Его Величеством Королем,
explica que los miembros de este órgano son designados por el Rey, quien les encarga distintas misiones,
члены этого органа назначаются королем, который возлагает на них различные функции,
Sin embargo, el Consejo opina que un sistema en el que los magistrados son designados repetidamente para breves períodos de tiempo pone en peligro la independencia judicial,
Однако Совет полагает, что системе, в которой судьи постоянно назначаются на короткие сроки, под угрозой оказывается судейская независимость, и, по его мнению,
Los miembros de la Junta de Síndicos son designados por el Secretario General para que asesoren a la Oficina del ACNUDH en la racionalización
Члены Совета попечителей назначаются Генеральным секретарем в целях консультирования УВКПЧ по вопросам упорядочения
El principal mecanismo para lograr el cumplimiento de la Ley de Derechos Humanos de 1981 es una Comisión de Derechos Humanos cuyos miembros son designados por el Gobernador a propuesta del Primer Ministro, previa consulta de éste con el Jefe de la Oposición.
Основным механизмом обеспечения соблюдения Закона о правах человека 1981 года являются Комиссия по правам человека, члены которой назначаются губернатором по рекомендации премьер-министра после консультаций премьер-министра с лидером оппозиции.
que en todos los países en los que los magistrados son designados por el poder ejecutivo,
где судьи назначаются исполнительной властью,
El Consejo Nacional de Ética de Alemania es un órgano independiente cuyos miembros son designados por el Presidente del Bundestag y que funciona sobre la base de la Ley sobre el Consejo de Ética(2007).
Национальный совет Германии по вопросам этики- это независимый орган, действующий на основании Закона о Совете по вопросам этики( 2007 год), члены которого назначаются председателем бундестага.
En las Juntas Directivas, cuyos miembros son designados por los gobiernos, en el territorio de Bosnia y Herzegovina hay en total 3.310 miembros, de los cuales 771 son mujeres(un 23.3%).
На территории Боснии и Герцеговины в составе руководящих советов насчитывается 3310 членов, назначаемых правительствами, среди которых 771, или 23, 3 процента, являются женщинами.
Es mi deber, como Presidente, recordar a la Comisión que los relatores especiales son designados por la Comisión de Derechos Humanos
Как Председатель, я считаю своим долгом напомнить Комиссии, что специальные докладчики назначены Комиссией по правам человека
Cinco de los miembros del Senado son designados por el Gobernador, por recomendación del Primer Ministro,
Губернатор назначает пять членов сената по рекомендации премьера, трех членов по рекомендации лидера оппозиции
Результатов: 246, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский