HIDROCLOROFLUOROCARBONOS - перевод на Русском

гидрохлорфторуглеродов
hidroclorofluorocarbonos
de hidroclorofluorocarburos
ГХФУ
HCFC
hidroclorofluorocarbonos
изъятия из обращения гидрохлорфторуглеродов ГХФУ
гидрофторуглеродов
hidrofluorocarbonos
hidrofluorocarburos
de hidrofluorocarbono
hidroclorofluorocarbonos
hydrofluorocarbons
гидрохлорфторуглероды
hidroclorofluorocarbonos
hidroclorofluorocarburos
гидрохлорфторуглеродам
hidroclorofluorocarbonos
HCFC
de los hidrofluorocarbonos
гидрохлорфторуглеродами
hidroclorofluorocarbonos

Примеры использования Hidroclorofluorocarbonos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
VI. Consideración de los hidroclorofluorocarbonos combinados en polialcoholes como sustancias controladas sujetas al Protocolo de Montreal.
IV. Положение дел с гидрохлорфторуглеродами, входящими в состав полиольных смесей, как регулируемыми веществами в рамках Монреальского протокола.
Consciente de que esta situación impide a Kazajstán comerciar sustancias que agotan el ozono y, en particular, los hidroclorofluorocarbonos, con Partes en el Protocolo;
Памятуя о том, что данная ситуация препятствует участию Казахстана в торговле озоноразрушающими веществами и, в частности, гидрохлорфторуглеродами со Сторонами Протокола;
Consciente de que esta situación impide a Kazajstán comerciar sustancias que agotan el ozono, en particular hidroclorofluorocarbonos, con otras Partes en el Protocolo.
Памятуя, что данная ситуация не позволит Казахстану участвовать в торговле озоноразрушающими веществами и, в частности, гидрохлорфторуглеродами со Сторонами Протокола.
Sustancias incluidas: CFC, hidroclorofluorocarbonos(HCFC), metilcloroformo,
Охватываемые вещества: ХФУ, гидрофторуглероды( ГФУ),
Santa Lucía los cambios aprobados en sus datos de referencia relativos a los hidroclorofluorocarbonos.
Конго и Сент-Люсию об утвержденных изменениях в их базовых данных по гидрохлорфторуглероду.
XXIII/25: No presentación de datos sobre los hidroclorofluorocarbonos correspondientes a 2009 por el Yemen de conformidad con el artículo 7 del Protocolo de Montreal.
XXIII/ 25: Непредставление Йеменом данных по гидрохлорфтоуглеродам за 2009 год в соответствии со статьей 7 Монреальского протокола.
había llegado el momento de mirar hacia el futuro y trabajar para eliminar los hidroclorofluorocarbonos(HCFC), aprovechando la experiencia adquirida en la eliminación de otras sustancias que agotan el ozono.
начать работу над поэтапной ликвидацией гидрохлорфторуглеродов( ГХФУ), опираясь на уроки, извлеченные в деле поэтапного отказа от других озоноразрушающих веществ.
Aclare las incoherencias entre la nueva cifra de consumo de hidroclorofluorocarbonos propuesta para 2009 y la que se indica en el informe sobre el plan de gestión de la eliminación de los hidroclorofluorocarbonos de la Parte;
Пояснить расхождения между новым предлагаемым показателем потребления гидрохлорфторуглеродов за 2009 год и указанным в докладе Стороны о плане регулирования поэтапной ликвидации гидрохлорфторуглеродов;
Las actuales tendencias mundiales han dado origen a la necesidad de comprender mejor la importancia de los vínculos entre productos químicos(como los hidroclorofluorocarbonos y los COP), el cambio climático,
Современные глобальные тенденции вызывают необходимость лучше разобраться в том, какие связи существуют между химическими веществами( такими, как ГХФУ и СОЗ), изменением климата,
Se ha puesto en marcha un proyecto regional con el fin de elaborar estrategias nacionales para la eliminación de los hidroclorofluorocarbonos en ocho países de Europa
Началось осуществление регионального проекта по разработке страновых стратегий поэтапного отказа от гидрохлорфторуглеродов в восьми странах Европы
También subsisten problemas importantes respecto de la eliminación gradual de los hidroclorofluorocarbonos, la gestión de existencias de sustancias que agotan el ozono y la garantía de que no
В то же время по-прежнему существуют серьезные проблемы, связанные с постепенным отказом от использования гидрофторуглеродов, распоряжением существующими запасами озоноразрушающих веществ( ОРВ)
un número limitado de proyectos de demostración de procedimientos para eliminar los hidroclorofluorocarbonos en algunos de los países para los que está elaborando planes de gestión.
отдельные инвестиционные проекты и ряд демонстрационных проектов по отказу от ГХФУ для некоторых из стран, в которых будут осуществляться ПОО.
Teniendo en cuenta la importancia de la eliminación de los hidroclorofluorocarbonos en el sector de las espumas de poliuretano para cumplir el calendario ajustado de eliminación de los hidroclorofluorocarbonos, de conformidad con la decisión XIX/6.
Принимая во внимание важное значение, которое имеет поэтапный отказ от гидрохлорфторуглеродов в секторе полиуретановых пен для соблюдения скорректированного графика поэтапной ликвидации гидрохлорфторуглеродов в соответствии с решением XIX/ 6.
Económica sobre la evaluación de las medidas para abordar el agotamiento del ozono, prestando atención especial a los hidroclorofluorocarbonos(decisión XVIII/12).
экономической оценке об оценке мер для решения проблем разрушения озонового слоя с особым упором на ГХФУ( решение XVIII/ 12).
Observar, no obstante, que la Federación de Rusia ha adoptado medidas para no exportar hidroclorofluorocarbonos a ningún Estado que no sea Parte en las enmiendas de Copenhague y Beijing del Protocolo de Montreal;
Отметить, однако, что Российская Федерация приняла меры к тому, чтобы не экспортировать гидрохлорфторуглероды ни в какие государства, не являющиеся Сторонами Копенгагенской или Пекинской поправок к Монреальскому протоколу;
Recordó que en septiembre de 2007 las Partes en el Protocolo habían adoptado la decisión histórica de acelerar la eliminación de los hidroclorofluorocarbonos(HCFC) tanto para fortalecer el Protocolo
Он напомнил о том, что в сентябре 2007 года Стороны Протокола приняли историческое решение об ускорении поэтапного отказа от гидрохлорфторуглеродов( ГХФУ) как в целях укрепления Протокола,
Las alternativas a los hidroclorofluorocarbonos que hayan sido probadas técnicamente
Об альтернативах гидрохлорфторуглеродам, которые являются технически обоснованными,
los clorofluorocarbonos, hidroclorofluorocarbonos, hidrobromofluorocarbonos y los halones).
хлорфторуглероды, гидрохлорфторуглероды, гидробромфторуглероды и галоны).
Observando que el hecho de no haber presentado los datos sobre los hidroclorofluorocarbonos pone al Yemen en situación de incumplimiento de las obligaciones de presentación de datos contraídas en virtud del párrafo 3 del artículo 7 del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.
Отмечая, что в результате непредставления данных по гидрохлорфторуглеродам Йемен перешел в режим несоблюдения своих обязательств по отчетности в рамках пункта 3 статьи 7 Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой.
como los CFC, los hidroclorofluorocarbonos(HCFC) o los halones,
как ХФУ, гидрохлорфторуглероды( ГХФУ)
Результатов: 153, Время: 0.1056

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский