HUYENDO DE - перевод на Русском

спасаясь от
huyendo de
escapando de
убегая от
huir de
escapar de
correr , de
бежавших из
huyeron de
fugitivos de
escapan de
сбежать от
escapar de
huir de
alejarse de
alejarme de
alejarte de
librarme de
salir de
escaparte de
в бегах от
huyendo de
прячась от
huyendo de
ocultándote de
escondiéndome de
бегать от
huir de
убегать от
huir de
escapar de
correr , de
спасавшихся от
huían de
спасающихся от
huyen de
escapan de

Примеры использования Huyendo de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tiempo, tiempo y tiempo otra vez, siempre huyendo de mí.
Время постоянно, раз за разом убегает от меня.
Huyendo de un argumento del cual no sabes nada.
Сбегаешь ото всего, чего не знаешь.
Huyendo de su asesino.
Когда он убегал от убийцы.
Llegó al internado huyendo del psiquiátrico donde cumplía condena.
Пришла в интернат, сбежав из психиатрической лечебницы, где отбывала наказание.
Zayeed Shaheed huyendo de la explosión.
Заид Шахид спасается бегством от взрыва.
Siempre huyendo del amor, nunca hacia él?
Всегда бежать от любви и никогда ей навстречу?
Llegó al internado huyendo del psiquiátrico donde cumplía condena.
Она попала в интернат, сбежав из психиатрической больницы, где она отбывала наказание.
Igual estaba huyendo de ti.
Может быть он убегал от тебя.
Siempre huyendo de algo.
Постоянно бежал от кого-то.
Huyendo del hambre 54- 61 19.
Бегство от голода 54- 61 25.
¿Huyendo de qué?
O huyendo de alguien.
Или убежишь к кому-то.
De la misma manera que terminaste huyendo del rey George.
По той же причине, что и ты сбежал от короля Джорджа.
Solo que no puedo pasar la vida huyendo de él.
Я просто не могу провести остаток жизни с ним в бегах.
Entró en pánico y estaba huyendo de su boda.
Она была… она была напугана и сбежала со своей свадьбы.
Y un testigo que dice que lo vio huyendo del asesinato.
И у нас есть свидетель, видевший, как он убегал с места преступления.
No este hombre… cubierto de sangre y huyendo del lugar.
Но не ЭТОТ мужчина… покрытый кровью и сбежавший с места преступления.
Los testigos le vieron huyendo de la escena.
Свидетель видел как он убегает отсюда.
Era como Indiana Jones huyendo de Boulder.
Я был словно Индиана Джонс, бежавший от валуна.
Corredores y espectadores huyendo del lugar.
Атлеты и зрители покидают место событий.
Результатов: 148, Время: 0.0944

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский