HUYENDO - перевод на Русском

убегать
huir
correr
escapar
ir
salir
бежать
correr
huir
escapar
ir
salir
irme
fugarse
huír
спасаясь
huyendo
escapar
сбежала
escapó
huyó
se fugó
se ha ido
salió corriendo
escapo
se ha largado
fuiste corriendo
бегах
fuga
carrera
fugitivo
huyendo
correr
скрываться
huir
esconderse
ocultarse
oculto
escapar
escondernos
a la clandestinidad
ocultarnos
покидать
salir
abandonar
dejar
huir
salgan
irse
retirarse
evacuar
a marcharse
ir
бегство
fuga
huir
éxodo
escapar
huída
una huida
fugarse
убегая
huir
correr
escapar
ir
salir
убегает
huir
correr
escapar
ir
salir
бежали
correr
huir
escapar
ir
salir
irme
fugarse
huír
убегающего
huir
correr
escapar
ir
salir
бежит
correr
huir
escapar
ir
salir
irme
fugarse
huír
бегут
correr
huir
escapar
ir
salir
irme
fugarse
huír
сбежав
скрылся
huir
esconderse
ocultarse
oculto
escapar
escondernos
a la clandestinidad
ocultarnos

Примеры использования Huyendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No voy a pasar el resto de mi vida huyendo.
Я не хочу постоянно жить в бегах.
Y sé que tendrás que seguir huyendo, Karen.
И я знаю, что тебе придется продолжать скрываться, Карен.
Mujer blanca, pelo castaño, huyendo por la salida de emergencia del sudoeste.
Белая женщина, каштановые волосы, убегает в юго-западном направлении по пожарной лестнице.
Katherine pasó toda su vida huyendo de sus problemas para morir aquí.
Кэтрин провела всю свою жизнь, убегая от проблем, только чтобы умереть здесь.
Matando y huyendo. Matando y huyendo.
Убивать и бежать, убивать и бежать.
Jen, Me siento totalmente cómoda huyendo.
Джен, мне совершенно удобно убегать.
Nuestra chica está huyendo de nuevo.
Наша девушка снова в бегах.
Y tú… huyendo.
А ты… сбежала!
Huyendo o escondiéndose, va a aparecer.
Убегает она или прячется, она появится.
Pasé mi infancia huyendo de los animales, y tú también.
Я провела свое детство, убегая от животных, и ты тоже.
¿Huyendo de qué?
Бежали от чего?
Sigue huyendo.
Продолжай бежать.
Ya no puedo seguir huyendo.
Я больше не могу продолжать убегать.
Vi a Sergei huyendo, y después… encontré a mi pobre chico.
Я увидела убегающего Сергея, а потом… я нашла своего бедного мальчика.
¿Huyendo de qué?
Убегает от чего?
Huyendo de la persona en la que tienes miedo de convertirte.
Убегая от человека, которым боишься стать.
Los aldeanos salieron huyendo.
Ители бежали.
Así que sigues huyendo.
И поэтому ты продолжаешь бежать?
No puedes continuar huyendo, Clark.
Ты не можешь продолжать убегать, Кларк.
Una chica huyendo de un pueblo.
Юная девушка бежит из деревни.
Результатов: 331, Время: 0.0815

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский