INCONTROLABLES - перевод на Русском

неконтролируемых
no controladas
incontrolados
incontrolables
sin control
descontrolados
no regulados
неуправляемыми
incontrolables
ingobernables
не поддающимися контролю
неконтролируемые
incontrolados
no controlados
incontrolables
sin control
no regulada
неконтролируемыми
incontrolados
incontrolables
no controladas
sin control
no reguladas
неконтролируемым
incontrolada
descontrolada
incontrolable
no controlada
fuera de control

Примеры использования Incontrolables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
antes de que se vuelvan incontrolables y amenacen a toda la humanidad.
пока они не стали необратимыми и не стали угрозой для всего человечества.
se corregirán antes de que se desarrollen demasiado y sean incontrolables.
прежде чем ситуация станет необратимой.
hasta niveles que podían ser incontrolables.
до такой степени, когда их невозможно контролировать.
que sus tropas son incontrolables no tienen validez.
подчиненные ему войска не поддаются контролю, являются недействительными.
Sin embargo, en el mundo globalizado de hoy, donde las fronteras nacionales se han convertido en sinapsis de incontables tipos de interacciones incontrolables, los problemas de cada país se han convertido en problemas de todos.
Но в нынешнем глобализованном мире, где национальные границы превратились в синапсы для передачи огромного количества неконтролируемых взаимодействий, проблемы каждой отдельно взятой страны становятся проблемами всех.
los considerados incontrolables y los necesitados de atención
которые считаются неуправляемыми и нуждающимися в уходе
reducir la vulnerabilidad en… áreas donde el riesgo se puede controlar, y el establecimiento de mecanismos de protección contra las potenciales… pérdidas económicas causadas por factores incontrolables de riesgos naturales.
где риск может быть контролируемой и создания механизмов защиты против потенциал экономические потери от неконтролируемых факторов, опасных природных явлений.
el producto bruto interno sólo creció en un 0,3% debido a efectos incontrolables en el sector pesquero.
пережило значительный спад. Валовой внутренний продукт вырос лишь на, 3 процента из-за неконтролируемых последствий для рыболовного сектора.
para prevenir protestas incontrolables, pero, hagan lo que hagan,
также закрепить их, чтобы предотвратить неконтролируемые акции протеста.
que se manifiestan en una política temeraria cuyas consecuencias pueden ser tan fortuitas como incontrolables.
в духе опасного авантюризма, чьи последствия могут оказаться как непреднамеренными, так и неконтролируемыми.
la producción es muy susceptible a los fenómenos climáticos extremos e incontrolables, como la sequía.
урожайности культур оно крайне уязвимо по отношению к неблагоприятным и неконтролируемым погодным условиям, таким, как засуха.
dominar estos impulsos creativos incontrolables que están totalmente interiorizados.
пытающегося обрести контроль над всеми этими неконтролируемыми творческими импульсами, которые как будто бы принадлежали ему самому.
de efectos indiscriminados también puede tener consecuencias imprevisibles, incontrolables, a largo plazo y transfronterizas sobre el medio ambiente
оружия неизбирательного действия могут, кроме того, привести к непредвиденным, неконтролируемым, долгосрочным и трансграничным последствиям для окружающей среды,
podrían adquirir dimensiones incontrolables.
могут приобрести неуправляемые масштабы.
por temor a que la incertidumbre generalizada en los mercados internacionales termine por provocar devaluaciones incontrolables.
обстановка полной неопределенности на международных рынках может привести к неконтролируемой девальвации.
Esos mecanismos no son sólo el resultado de tendencias sociales espontáneas e incontrolables, son también de actos vinculados a conflictos de participación que son a la vez reales y simbólicos y que tienen que ver con estrategias de control.
Это не только результат спонтанных и бесконтрольных социальных тенденций, но также действий, которые связаны с возникновением конфликтов изза борьбы за обладание, как реальное, так и символическое, а иногда они сопряжены со стратегиями подчинения и контроля.
algunas ciudades se están expandiendo a tasas aceleradas e incontrolables y ello da lugar a una proliferación de barrios de tugurios con una infraestructura urbana insuficiente.
проблемы, так как некоторые города растут стремительно и хаотично, и в результате разрастаются районы трущоб с нехваткой городской инфраструктуры.
de drogas, los flujos migratorios incontrolables y los movimientos transfronterizos de grupos armados, requieren una respuesta colectiva y eficaz.
незаконной торговлей оружием и наркотиками, бесконтрольными миграционными потоками и трансграничным перемещением вооруженных групп.
Habida cuenta de su capacidad destructiva y de sus efectos incontrolables en el espacio y el tiempo,
Ввиду его разрушительного потенциала и неконтролируемых последствий в пространстве и во времени применение
todo lo cual tiene consecuencias graves e incontrolables.
будет иметь самые серьезные и неконтролируемые последствия.
Результатов: 56, Время: 0.2194

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский