НЕКОНТРОЛИРУЕМЫХ - перевод на Испанском

no controladas
не контролировать
incontrolados
неконтролируемый
бесконтрольного
необузданный
безудержным
incontrolables
неконтролируемой
неуправляемой
бесконтрольного
неудержимая
не поддающийся контролю
sin control
неконтролируемых
бесконтрольное
без контроля
бесконтрольно
необузданной
неуправляемый
descontrolados
no regulados
нелинейных
no controlados
не контролировать
incontroladas
неконтролируемый
бесконтрольного
необузданный
безудержным
incontrolable
неконтролируемой
неуправляемой
бесконтрольного
неудержимая
не поддающийся контролю
descontroladas

Примеры использования Неконтролируемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К сожалению, подобная ситуация существует на других неконтролируемых территориях во многих регионах мира.
Lamentablemente, existe una situación similar en otros territorios no controlados en muchas partes del mundo.
Сообщалось также, что в таких неконтролируемых условиях некоторые задержанные подвергались пыткам и другим видам жестокого обращения.
También se ha informado de que en estas condiciones no vigiladas algunos detenidos han sido sometidos a torturas y otros malos tratos.
действия отдельных лиц или мелких неконтролируемых групп, они по-прежнему представляют угрозу для операций СВС
cometidos por individuos o pequeños grupos fuera de control, siguen siendo una amenaza para las operaciones de la IFOR
Выявить и дать описание неконтролируемых пунктов, используемых для перевозки незаконных иммигрантов с целью принятия мер оперативного контроля.
Ubicar y caracterizar los puntos ciegos utilizados para el traslado de emigrantes ilegales con el propósito de desarrollar medidas de vigilancia operativa.
Последний сектор охватывает традиционных практикующих врачей общего профиля и других неконтролируемых поставщиков услуг.
Este último sector está formado por profesionales de la salud tradicionales y otros proveedores de servicios no reglamentados.
контроля и наблюдения в неконтролируемых точках на северной и южной границах;
en puntos ciegos de las fronteras norte y sur.
она используют тебя, чтобы спасти мир, убивая неконтролируемых чудовищ, и ты станешь неконтролируемым..
ella te tiene salvando el mundo matando bestias fuera de control, y tu estás fuera de control..
В связи с обычной практикой сжигания медицинских отходов, осуществляющегося в неконтролируемых условиях, вероятно, что в развивающихся странах значительные выбросы ПХН связаны со сжиганием больничных отходов.
Debido a la práctica común en la incineración de los desechos médicos de realizarse en condiciones no controladas, es probable que en los países en desarrollo se produzcan liberaciones significativas de PCN procedentes de la incineración de desechos clínicos.
В связи с обычной практикой сжигания медицинских отходов, осуществляющегося в неконтролируемых условиях, вероятно, что в развивающихся странах значительные выбросы ПХН связаны со сжиганием больничных отходов.
Debido a la práctica común en la incineración de los desechos médicos de realizarse en condiciones no controladas, es probable que en los países en desarrollo se produzcan liberaciones significativas de naftalenos clorados procedentes de la incineración de desechos clínicos.
Правительство Грузии принимает конкретные меры по предотвращению деятельности неконтролируемых вооруженных групп и призывает все стороны не допускать совершения террористических актов,
El Gobierno de Georgia toma actualmente medidas concretas para impedir las actividades de grupos armados incontrolados y pide a todas las partes que no permitan los actos terroristas,
С другой стороны, не прекратились террористические действия так называемых" неконтролируемых" групп боевиков, особенно на юге Гальского района,
Por otro lado, no han cesado las actividades terroristas de los grupos partisanos llamados" incontrolados", especialmente en la zona del bajo Gali,
уже подчеркивалось, опасения по поводу неконтролируемых полномочий, предоставляемых иностранному представителю, снимаются тем, что управление может быть поручено какому-либо другому лицу, назначаемому судом.
ya se ha señalado que la preocupación por las facultades no controladas concedidas a un representante extranjero quedan resueltas por el hecho de que la administración se podría confiar a cualquier otra persona designada por el tribunal.
Но в нынешнем глобализованном мире, где национальные границы превратились в синапсы для передачи огромного количества неконтролируемых взаимодействий, проблемы каждой отдельно взятой страны становятся проблемами всех.
Sin embargo, en el mundo globalizado de hoy, donde las fronteras nacionales se han convertido en sinapsis de incontables tipos de interacciones incontrolables, los problemas de cada país se han convertido en problemas de todos.
Активность Демократических сил освобождения Руанды( ДСОР) и неконтролируемых вооруженных групп значительно снизилась,
Las actividades de las Forces démocratiques de libération du Rwanda(FDLR) y los grupos armados sin control se han reducido considerablemente,
Строгий пограничный контроль со стороны армии и присутствие неконтролируемых вооруженных групп в пограничных районах приводят к вспышкам насилия, в результате которых несколько человек уже погибли за пределами лагерей.
El estricto control de las fronteras por el ejército y la presencia de grupos armados incontrolados en las zonas fronterizas han dado lugar a actos de violencia que han causado varias muertes fuera de los campamentos.
В 1998 году УВКБ ООН расширило свой потенциал по обеспечению защиты на местах в неконтролируемых правительством районах с целью содействия репатриации беженцев
En 1998, el ACNUR aumentó su capacidad de protección sobre el terreno en zonas no controladas por el Gobierno para facilitar la repatriación de refugiados y el retorno de desplazados,
где риск может быть контролируемой и создания механизмов защиты против потенциал экономические потери от неконтролируемых факторов, опасных природных явлений.
reducir la vulnerabilidad en… áreas donde el riesgo se puede controlar, y el establecimiento de mecanismos de protección contra las potenciales… pérdidas económicas causadas por factores incontrolables de riesgos naturales.
Деятельность неконтролируемых вооруженных элементов и операции абхазской милиции сеяли страх среди жителей
Las actividades de elementos armados descontrolados y las operaciones de las milicias abjasias sembraron el temor entre los habitantes
приостановки военных действий, выявлению неконтролируемых военных формирований, а также постоянному наблюдению за прекращением огня.
una interrupción efectivas de las actividades militares, la identificación de las unidades militares no controladas, y la observación continuada de la cesación del fuego.
в Бурунди из лагерей, он ответил, что возможность неконтролируемых перемещений отрицать нельзя.
Burundi desde los campamentos, respondió que era posible que existiesen movimientos incontrolados.
Результатов: 116, Время: 0.0563

Неконтролируемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский