INCONTROLABLE - перевод на Русском

неконтролируемой
incontrolado
no controlado
incontrolable
descontrolado
fuera de control
неуправляемой
ingobernable
incontrolable
descontrolada
бесконтрольного
incontrolada
descontrolada
no controlada
sin control
desenfrenada
incontrolable
неудержимая
imparable
incontrolable
не поддающийся контролю
неконтролируемый
incontrolado
no controlado
incontrolable
descontrolado
fuera de control
неконтролируемое
incontrolado
no controlado
incontrolable
descontrolado
fuera de control
неконтролируемым
incontrolado
no controlado
incontrolable
descontrolado
fuera de control
неуправляемым
incontrolable
fuera de control

Примеры использования Incontrolable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estaba totalmente cegado por su incontrolable pasión por mí lo que quiere decir que no era tan malo,¿no cree?
Он был полностью поглощен неконтролируемой страстью ко мне, что означает, что он не был таким уж плохим, правда же?
Mi vida se ha convertido en incontrolable. Cuando Ameth… Ella abre la mente.
Моя жизнь стала неуправляемой когда я под кайфом это открывает мне разум, могу писать часами а пока я здесь и строчки не пришло.
se realizó en un clima totalmente adverso e incontrolable.
проводился в совершенно неблагоприятной и неконтролируемой обстановке.
Hasta que no se sepa más sobre los blazares los astrónomos les harán guardia constante así como también a los otros lugares peligrosos en nuestro incontrolable Universo.
До тех пор, пока не узнаем что-нибудь больше о блазарах, астрономы будут изучать их, как и другие опасные места в нашей неконтролируемой Вселенной.
un problema congénito que causa un crecimiento incontrolable del pelo.
врожденное состояние, которое вызвало неконтролируемый рост волос.
tensiones interiores habrían llevado a un incontrolable situación de represalia.
внутреннее напряжение могут вылиться в ситуацию неконтролируемой мести.
Los altos niveles de mortalidad y la propagación incontrolable de enfermedades mortales son problemas importantes que requieren urgente atención.
Высокий уровень смертности и неконтролируемое распространение смертельно опасных заболеваний-- вот те важные проблемы, которые требуют нашего неотложного внимания.
experimentando cambios de humor y furia incontrolable.
быстрая смена эмоций и неконтролируемый гнев.
La perpetuación de la situación actual sólo puede causar una tensión imprevisible e incontrolable en la sensible región del Mediterráneo oriental.
Сохранение данной ситуации на неопределенное время может привести лишь к непредсказуемой и неконтролируемой напряженности в неспокойном регионе восточного Средиземноморья.
Lo enviaron allí… debido a su incontrolable dolor… luego de enterarse de mi romance contigo.
Он записался туда, в связи с его неконтролируемым горем, после того как он узнал о нашем романе.
Incontrolable deseo de verla bajo un dosel que me envolvía un sábado por la tarde,
Неконтролируемое желание видеть ее под навесом окутал меня однажды в субботу вечером,
no querían tener una fuente de información incontrolable en UaNet.
в украинском интернет- пространстве UaNet существовал неконтролируемый информационный ресурс.
piedra angular de la estabilidad estratégica, se podría desencadenar una carrera de armamentos nucleares incontrolable.
являющегося краеугольным камнем стратегической стабильности, может привести к неконтролируемой гонке ядерных вооружений.
Hace todo el experimento incontrolable, incluso el filtro no lo impidió…
Она делает весь эксперимент неконтролируемым, даже фильтр не может это предотвратить…
Como resultado de ello, continuará el desenlace incontrolable de acontecimientos que causarán nuevos sufrimientos a nuestro pueblo.
В результате неконтролируемое развитие событий будет продолжаться и не принесет людям ничего, кроме новых страданий.
quisieran presumir en el pub sobre cómo habían manejado algo incontrolable.
тем кто хотел гудеть в пабе о том, как они водили что-то, что было неуправляемым.
Como se señala en el informe, la represión israelí ha adquirido un carácter arbitrario e incontrolable.
Как показано в докладе, израильские репрессии приобрели произвольный и неконтролируемый характер.
no sería una reacción incontrolable.
такая реакция была бы неконтролируемой.
cara de trapeador y un repentino e incontrolable movimiento de las extremidades superiores.
грустное лицико, и неконтролируемое вращене верхних конечностей.
Esto podría desatar un círculo vicioso de deuda creciente e inflación incontrolable, con consecuencias devastadoras.
Это может спровоцировать порочный круг роста задолженности и неконтролируемой инфляции с разрушительными последствиями.
Результатов: 114, Время: 0.152

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский