INDESCRIPTIBLE - перевод на Русском

неописуемое
indescriptible
невыразимые
indecibles
indescriptibles
inenarrables
неописуемой
indescriptible
inenarrable
неописуемо
indescriptible
indescriptiblemente
increíble
неописуемая
indescriptible
невзрачный

Примеры использования Indescriptible на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es indescriptible.
Un dolor que sé que comparto, un dolor indescriptible.
Боли, которая терзает не меня одного, боли, которую не передать.
Debo mostrar valentía ante un peligro indescriptible.
Я должна показать храбрость перед лицом неотвратимой угрозы.
forzándome a soportar horas de dolor indescriptible.
заставлял меня терпеть часы невыносимой боли.
Su interés en esta situación es casi indescriptible.
Его заинтересованность в данной ситуации практически не поддается описанию.
Un joven que sufrió una tragedia indescriptible.
Молодой человек, который пережил невероятную трагедию.
El fuego debió ser indescriptible.
Температура должна была быть запредельной.
Y en mi cumpleaños… es una sensación indescriptible salir por fin.
Быть выпущенным на волю в свой день рождения- непередаваемое чувство.
la todopoderosa máquina militar israelí ha actuado con impunidad, provocando un sufrimiento humano indescriptible.
теперь действует с полной безнаказанностью, вызывая невыразимые человеческие страдания.
documenta la sobrecogedora devastación y el indescriptible sufrimiento que presenció.
описаны увиденные им чудовищные разрушения и невыразимые человеческие страдания.
tú dices, belleza indescriptible.
они наполнили наш мир такой, как ты говоришь, неописуемой красотой?
Lo que todos habéis hecho por mí es indescriptible. Es increíble. Y mi amor por vosotros es inmensurable.
То, что вы для меня сделали- неописуемо, невероятно, и моя любовь к вам неизмерима.
A lo largo de su extensa historia, Rusia fue denominada el país de riquezas naturales increíbles, de la indescriptible pobreza, de tiranos crueles
За долгую историю ее существования Россию называли страной невероятных природных богатств, неописуемой бедности, жестоких тиранов
Corriendo alrededor de la Tierra a una velocidad de 8 Kms por segundo viendo la salida del sol sobre el mar de Japón… es indescriptible.
Нестись вокруг Земли со скоростью 8 километров в секунду, наблюдать восход солнца над морем в Японии… это неописуемо.
Los desplazamientos también han suscitado un temor indescriptible entre numerosos aldeanos que han abandonado sus viviendas para refugiarse en el bosque o con los habitantes de comarcas vecinas.
Это перемещение также вызвало неописуемый страх у многих крестьян, которые покинули свои деревни в поисках убежища в лесу или у жителей соседних районов.
La emoción colectiva en este lugar es abrumadora e indescriptible, antes de incendiarse en la última noche del evento.
Общие эмоции в этом месте потрясающи и неописуемы, вплоть до самого последнего костра самой последней ночи фестиваля.
En sus formas modernas-- como el trabajo en condiciones de servidumbre, el trabajo infantil y el reclutamiento forzoso de niños soldados-- la indescriptible crueldad del pasado persiste hoy.
Невыразимая жестокость прошлого сохраняется и по сей день в таких современных формах, как подневольный и детский труд, насильственная вербовка детей- солдат.
un milagro indescriptible.
отцу… творит неописуемые чудеса.
Sé que han pasado por un horror indescriptible la perdida de amigos y seres amados.
Я знаю, что вы прошли через невыразимый ужас, потеряли друзей и любимых.
Nagasaki se convirtieron en las dos primeras ciudades, en la historia humana, que sufrieron una devastación nuclear indescriptible.
Нагасаки стали первыми городами в истории человечества, подвергшимися неописуемому ядерному разрушению.
Результатов: 83, Время: 0.1122

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский