INFRARROJAS - перевод на Русском

инфракрасных
infrarrojos
infrared
инфракрасными
infrarrojas
ИК
infrarroja
IC
comité ejecutivo
IR
consejo ejecutivo
instituto
IK

Примеры использования Infrarrojas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el extremo bajo del espectro electromagnético, hay ondas de radio, infrarrojas y luz visible.
У левого края этого спектра расположены радио- сигналы, инфракрасный и видимый свет.
Imágenes hiperespectrales: Estos sistemas adquieren datos de una variedad de longitudes de onda en las regiones visibles infrarrojas(térmicas) de corto
Системы получения гиперспектральных изображений: эти системы позволяют получать данные в широковолновом интервале в видимом, коротковолновом и длинноволновом инфракрасном( тепловом)
Podemos ver esto como imágenes térmicas infrarrojas que les muestro detrás de mí, donde los rojos son más calientes y los azules más fríos.
Посмотрите на эти ультракрасные термальные изображения позади меня, красные участки теплее, синие- холоднее.
que genera señales infrarrojas para la TV, juntó todo
который генерирует инфракрасные сигналы телевизора,
imágenes infrarrojas y sondeos en la banda de 6,7 micrómetros,
ИК- изображения и ИК- зондирование в диапазоне 6,
Mediante las imágenes visibles e infrarrojas, actualmente es posible hacer estimaciones razonables de las precipitaciones en determinadas cuencas hidrográficas
Благодаря изображениям, получаемым в видимом и инфракрасном диапазонах спектра, появилась возможность давать обоснованную оценку количества осадков, выпавших в определенном речном бассейне,
radiada al espacio en longitudes de onda más largas(" terrestres" o" infrarrojas").
излучается в пространство на более длинных волнах( в" земном" или" инфракрасном" диапазоне).
con objeto de reunir señales espectrales infrarrojas en varias instalaciones industriales
предназначенную для сбора спектральных характеристик инфракрасного излучения на ряде промышленных объектов
Municiones(incluidos los sistemas de defensa de aeronaves como las bengalas infrarrojas o antirradar y las municiones relacionadas con el personal
Боеприпасы( включая авиационные системы самообороны, такие, как дипольные отражатели или инфракрасные ловушки и личные боеприпасы
que produce imágenes infrarrojas tan nítidas
которая производит инфракрасные изображения настолько четкие,
Sus 10 instrumentos abarcan bandas ópticas, infrarrojas y de microondas, y proporcionan una cobertura mundial casi diaria en resolución espacial alta,
Установленные на нем 10 приборов, работающих в оптическом, инфракрасном и микроволновом диапазонах, обеспечивают почти ежедневно глобальное наблюдение в режиме высокого,
cuyo algoritmo utiliza imágenes infrarrojas cuadriculadas de satélites geosíncronos globales proporcionadas por el Centro de Pronósticos Climatológicos del Organismo Nacional para el Estudio de los Océanos
в алгоритме которых используются инфракрасные снимки с координатной сеткой, передаваемые со спутников на геостационарной орбите, которые предоставляет Центр климатического прогнозирования( ЦКП)
a saber: el Espectómetro de Captación de Imágenes Térmicas Visibles e Infrarrojas(VIRTIS), Espectroscopia para la Investigación de las Características de la Atmósfera de Venus(SPICAV) y el Analizador de Plasma
Франция была главным разработчиком двух из них: спектрометр видимого и теплового ИК- диапазонов спектра( VIRTIS), спектрометр для исследования характеристик атмосферы Венеры( SPICAV)
Revisa todo… Sistema infrarrojo a prueba de manipulación y asegura todo el sistema de ventilación.
Сделать все инфракрасные системы неуязвимыми и обезопасить все вентиляционные трубы.
Disolvente para espectroscopía infrarroja, de Raman y de resonancia magnética nuclear.
Растворитель для инфракрасной, рамановской и ЯМР- спектроскопии.
Dexiang calentadores panel infrarrojo Dexiang.
Dexiang инфракрасные панели нагревателя.
Con una cámara de infrarrojos se puede ver que es mucho más pequeño.
Как вы можете видеть на инфракрасном камере, тепловыделение совсем низкое.
China Calentador infrarrojo calentadores radiantes infrarrojos lejanos fabricante infrarrojos del radiador de calefacción.
Китай Инфракрасный обогреватель Радиан дальней инфракрасной инфракрасные обогреватели инфракрасное Отопление радиатор Производитель.
Lámpara infrarroja UL MIN.
Инфракрасные лампы, тип UL MIN.
Sin los infrarrojos de nuestras cámaras corporales, no podremos obtener señales de calor.
Без инфракрасных камер мы не увидим тепловые сигнатуры.
Результатов: 43, Время: 0.0931

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский