ИНФРАКРАСНЫХ - перевод на Испанском

infrarrojos
инфракрасный
инфракрасной области спектра
ИК
ультракрасного
ближней инфракрасной областях
infrarrojas
инфракрасный
инфракрасной области спектра
ИК
ультракрасного
ближней инфракрасной областях
infrared
инфракрасный

Примеры использования Инфракрасных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
могут обнаруживать цели с помощью инфракрасных сенсоров.
que permiten detectar objetivos mediante sensores de rayos infrarrojos.
электрооптических, инфракрасных, акустических и сейсмических данных, собираемых с помощью автономных наземных датчиков, или инфракрасных и радиолокационных данных в системах воздушного наблюдения.
datos electroópticos, infrarrojos, acústicos y sísmicos recogidos por sensores que trabajan por sí solos en el terreno, o datos infrarrojos o de radar en sistemas de vigilancia aérea.
в диапазоне ультрафиолетовых и инфракрасных волн, акустическая заметность( так называемая технология<<
ultraviolet/infrared signatures and acoustic signatures(i. e. stealth technology),
Юг в производстве спутников, предназначенных для глобального охвата с использованием оптических и инфракрасных сьемочных аппаратов.
la cooperación Sur-Sur y en la producción de satélites concebidos para una cobertura mundial con cámaras ópticas y de infrarrojos.
Уменьшение вероятности стать мишенью ракет класса<< земля- воздух>>, наводимых по тепловому излучению, будет обеспечено за счет установки интегрированной электронной системы обнаружения и такой системы противодействия, как автомат сбрасывания инфракрасных ловушек или тепловых ложных целей для ракет<< земля- воздух>>
La mitigación del riesgo de ser alcanzado con misiles infrarrojos de superficie a aire se logrará mediante la instalación de sistemas integrados de detección electrónica y defensa, como dispersión de bengalas o señuelos térmicos para misiles de superficie a aire.
наличие инфракрасных систем переднего обзора( FLIR)
la existencia de sistemas de infrarrojos de campo frontal y los constantes perfeccionamientos
расширение замкнутой телевизионной системы наблюдения и установка инфракрасных детекторов движущихся объектов).
ampliación de la vigilancia mediante un circuito cerrado de televisión e instalación de detectores de movimiento por rayos infrarrojos).
был информирован о том, что фактически Силы приобрели в предыдущие финансовые периоды в общей сложности пять многофункциональных инфракрасных биноклей дальнего видения, аналогичные тем, которые были запрошены
se informó a la Comisión de que en realidad la Fuerza había adquirido en ejercicios financieros anteriores un total de cinco binoculares infrarrojos multifuncionales de largo alcance similares a los solicitados para el período 2012/13,
в диапазоне ультрафиолетовых и инфракрасных волн, акустическая заметность( так называемая технология<<
ultraviolet/infrared signatures and acoustic signatures(i. e. stealth technology),
редкоземельного металла, используемого в оптических волокнах, инфракрасных линзах и телекоммуникационных спутниках.
un metal raro utilizado en fibras ópticas, lentes infrarrojos y satélites de telecomunicaciones.
установка инфракрасных детекторов движения по всему периметру комплекса
instalación de detectores infrarrojos de movimientos en todo el perímetro del complejo
датчиков химических испарений, инфракрасных датчиков, ядерного квадрупольного резонанса,
los sensores de vapores, los sensores de infrarrojos, la resonancia cuadripolar nuclear,
средств слежения за глазами, инфракрасных сканеров мозга и даже прибора для записи биотоков мозга весом почти 200 кг!
de estrés vocal, rastreadores oculares, escáneres cerebrales de infrarrojos, e incluso máquinas que pesan 180 kilos para electroencefalogramas!
Растворитель для инфракрасной, рамановской и ЯМР- спектроскопии.
Disolvente para espectroscopía infrarroja, de Raman y de resonancia magnética nuclear.
Инфракрасным светом.
Luz infrarroja ir.
Инфракрасное сканирование корабля инопланетян.
Hay imagen infrarroja de la nave.
Сделать все инфракрасные системы неуязвимыми и обезопасить все вентиляционные трубы.
Revisa todo… Sistema infrarrojo a prueba de manipulación y asegura todo el sistema de ventilación.
Керамическая инфракрасная горелка для гриля барбекю Наши газовые горелки.
Quemador abrasivo de cerámica infrarroja para parrilla barbacoa Nuestros quemadores gas.
Электрическая инфракрасная керамическая.
Eléctrica de cerámica infrarroja eléctrica.
Серия Инфракрасный Тали Земснаряд Конкретное Машинное Оборудование.
Serie infrarroja termómetro Izar Draga Maquinaria hormigó n.
Результатов: 44, Время: 0.0466

Инфракрасных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский