INFRASTRUCTURE - перевод на Русском

infrastructure
infraestructura
инфраструктура
infraestructura
infrastructure
instalaciones
инфраструктуры
infraestructura
infrastructure
instalaciones
инфраструктуру
infraestructura
infrastructure
instalaciones
инфраструктуре
infraestructura
infrastructure
instalaciones

Примеры использования Infrastructure на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lack of a protective infrastructure, women' s legal illiteracy and issues pertaining to marriage registration,
Отсутствие защитной инфраструктуры, правовая неграмотность женщин и вопросы, касающиеся регистрации браков, места проживания,
dos publicaciones tituladas" Best Practices in Community Infrastructure Development" y" National Housing Policy".
две публикации, озаглавленные" Best Practices in Community Infrastructure Development"(" Наилучшая практика развития общинной инфраструктуры") и" National Housing Policy"(" Национальная жилищная политика").
a new concept in infrastructure development” y organizó misiones de asesoramiento para Bulgaria,
новая концепция развития инфраструктуры" и организовала миссии по оказанию консультативных услуг,
Infrastructure Services, Development and Trade:
Infrastructure services, development and trade:
y el Asian Infrastructure Investment Bank, brindan nuevas oportunidades para financiar las inversiones en desarrollo sostenible.
Азиатский банк инфраструктурных инвестиций, открывает новые возможности для финансирования инвестиций в устойчивое развитие.
underdeveloped infrastructure, primarily in transport and telecommunications networks.
неразвитость инфраструктуры, в первую очередь сетей транспорта и связи.
World Development Report 1994- Infrastructure for Development,
World Development Report 1994- Infrastructure for Development,
The technical and vocational education system requires the resources, means and infrastructure to provide quality education and thereby facilitate the ability of young women and men to exercise their right to education as well as their ability to find sustainable employment.
Системе технического и профессионального образования требуются ресурсы, средства и инфраструктура, позволяющие обеспечить качественное образование и содействовать тем самым предоставлению молодым женщинам и мужчинам возможности осуществить свое право на образование, а также найти надежную работу.
el CSS ha publicado varias guías sobre la protección de la infraestructura crítica de la información(Critical Information Infrastructure Protection, CIIP) y sobre otros tema vinculados a la protección de las infraestructuras críticas.
управления рисками ЦИБ опубликовал ряд наставлений по защите критической информационной инфраструктуры и по другим темам, связанным с защитой критических инфраструктур..
cuatro números de la ESCAP Tourism Newsletter y de la Infrastructure Newsletter for Asia and the Pacific;
четыре выпуска изданий« ESCAP Tourism Newsletter» и« Infrastructure Newsletter for Asia and the Pacific»;
inadequate research facilities including infrastructure and consumables,
недостаточная научно-исследовательская база, включая инфраструктуру и расходные материалы,
los Servicios de Public Key Infrastructure(PKI), los Servicios de Verisign Trust,
SSL( уровень защищенных сокетов), PKI( Инфраструктура открытых ключей),
Within the country we must create" infrastructure centers", to ensure coverage of remote regions and places with low population density with vitally important and economically necessary infrastructure facilities.
Внутри страны мы должны создавать<< инфраструктурные центры>> для<< покрытия>> удаленных регионов или регионов с недостаточной плотностью населения жизненно важными и экономически необходимыми объектами инфраструктуры.
Traditionally, assets are identified with physical infrastructure and financial capital;
Активы традиционно ассоциируются с материальной инфраструктурой и финансовым капиталом;
Fundación Merced, Infrastructure Leasing and Financial Services,
Компания инфраструктурного лизинга и финансовых услуг с ограниченной ответственностью
El Public-Private Infrastructure Advisory Facility es un mecanismo de asistencia técnica financiado por muchos donantes
Орган по оказанию консультационных услуг государственным и частным секторами по вопросам инфраструктуры представляет собой состоящий из многих доноров орган по оказанию технической помощи,
Despite some efforts by the Federal Government to rebuild the infrastructure in the wartorn areas,
Несмотря на предпринимаемые федеральным правительством определенные усилия по восстановлению инфраструктуры в разрушенных войной районах, особенно в Чечне, социально-экономическое положение большей
denominado Lookout Phase II Infrastructure Development, destinado a construir instalaciones de calidad para más de 120 parcelas residenciales y comerciales.
стадии проекта жилищного строительства. В рамках проекта по развитию инфраструктуры, получившего название" Lookout Phase II", будет освоено более 120 земельные участков для строительства жилых домов и коммерческой застройки.
ha financiado a Emerging Africa Infrastructure Fund(EAIF) que financia proyectos de infraestructura privada en África al sur del Sahara.
предоставляет финансовую поддержку Фонду по созданию инфраструктуры в Африке( ЕАИФ), финансирующему частные инфраструктурные проекты в странах Африки к югу от Сахары.
un City Challenge Fund y un Infrastructure Equity Fund.
Фонда для решения проблем в городах и Акционерного фонда развития инфраструктуры.
Результатов: 103, Время: 0.0589

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский