INQUISIDOR - перевод на Русском

инквизитор
inquisidor
inquisitor
инквизиции
inquisición
inquisidor
inquisitorial
инквизитора
inquisidor
inquisitor

Примеры использования Inquisidor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No seas mi inquisidor, Lanyon.
Не будь моим палачом, Лэньон.
Simplemente un inquisidor.
Bien hecho, Inquisidor.
Ќтлично," нквизитор.
Nos está persiguiendo el Inquisidor, y mientras Ezra y yo vayamos en el Fanstama,
Инквизитор идет по следу, и пока Эзра
El inquisidor los lleva al corazón de la catedral en donde el mismísimo Hierophant los espera.
Инквизитор привел вас в сердце собора,… туда, где вас ждал сам великий патриарх церкви святой Терин.
asesinar al inquisidor es suicidio.
Но уничтожить Инквизитора нельзя.
Kell que cumplen con sus criterios especiales, Inquisidor.
отвечают вашим особым критериям, Инквизитор.
España deseaba este tesoro más que a ninguna otra cosa pero el inquisidor le temía en igual medida.
Испания нуждалась в этом сокровище больше всего. Но оно очень напугало Инквизитора.
Conquistador te revelaré la verdadera razón por la que el inquisidor desafía a la corona con la cruz.
Конкистадор я открою тебе истинную причину того, почему инквизитор ополчился на нас.
El primer gran inquisidor portugués fue el cardenal Enrique,
В Португалии первым Великим инквизитором стал кардинал Энрике,
Cuando empecé en"El Inquisidor", sólo me importaba tener las mejores historias en primera plana.
Когда я начинала в ИнквИзиторе, меня волновало только написать заглавную статью.
Dale un vistazo al Inquisidor de hoy, y te harán creer que hay un virus arrasando con la ciudad.
Проверь сегодняшних исследователей, И они заставят тебя поверить что вирус охватывает город.
el Consejo siga siendo un tribunal inquisidor contra los pueblos del Sur, máxime
Совет попрежнему выполнял функции суда инквизиции в отношении народов Юга особенно сейчас,
Fue un planteamiento verdaderamente inquisidor, en el que vilipendió a una serie de colegas suyos por haber patrocinado el proyecto de resolución A/61/L.69,
Этот действительно было сродни инквизиции, когда он разгромил некоторых своих коллег за то, что те присоединились к авторам проекта резолюции A/ 61/ L. 69,
sus aliados contar con un fortalecido tribunal inquisidor contra los pueblos del Sur;
позволит Соединенным Штатам и их союзникам усилить инквизиторский трибунал, направленный против народов Юга,
convertida en tribunal inquisidor de los países del Sur.
превращенной в суд инквизиции для стран Юга.
La Inquisidora encuentra al Doctor culpable
Инквизитор признает Доктора виновным,
Eres una Inquisidora.
Ты же инквизитор.
EL GRAN INQUISIDOR.
Великий Инквизитор.
Lo siento, Inquisidora.
Мне жаль, Инквизитор.
Результатов: 55, Время: 0.0612

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский