INSTIGADOR - перевод на Русском

подстрекателя
instigador
un agitador
incitador
инициатором
iniciado
iniciador
iniciativa
instigador
promotor
marcha
patrocinado
зачинщиком
instigador
cabecilla
подстрекатель
instigador
un agitador
incitador
подстрекателем
instigador
un agitador
incitador

Примеры использования Instigador на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La responsabilidad del organizador, instigador y cómplice está prevista en el mismo artículo de la Parte Especial del Código Penal,
Ответственность организатора, подстрекателя и пособника наступает по той же статье Особенной части УК КР, что и исполнителя, со ссылкой на
El organizador, instigador o colaborador del delito que desista voluntariamente de cometer un acto delictivo no incurrirá en responsabilidad penal,
Организатор преступления, подстрекатель к преступлению или пособник преступления при добровольном отказе не подлежат уголовной ответственности, если они сообщением государственным органам
los dos serán procesados en la misma causa, junto al cómplice, instigador u otra persona involucrada,
они вместе подвергаются судебному преследованию наряду с любым пособником, подстрекателем или другим соответствующим лицом,
cómplice o instigador, u obtenga una ganancia de ellos a sabiendas y por cualquier concepto.
соучастника или подстрекателя, или же умышленно извлекающем выгоду из них каким бы то ни было образом.
el autor no es punible(p. ej. un instigador que voluntariamente impide un acto prohibido);
виновный не подлежит наказанию( например, подстрекатель, добровольно предотвративший запрещенное деяние);
un cómplice o un instigador del delito.
сообщником или подстрекателем преступления.
a saber, el organizador, el instigador y el cómplice.
т. е. организатора, подстрекателя и пособника.
Estado Islámico del Afganistán reconozca oficialmente al Pakistán como la parte contraria en el conflicto y el instigador principal del conflicto armado y de las controversias.
вынуждают Исламское Государство Афганистан официально признать Пакистан в качестве противоположной стороны в конфликте и основного инициатора вооруженного конфликта и спора.
se debe investigar quién es el instigador.
расследуйте, чтобы выяснить, кто зачинщик.
se declare culpable, como autor, instigador o encubridor, de un delito castigado por la ley siria.
преследуемые сирийским законом, в качестве их главных исполнителей, подстрекателей или соучастников.
Como se ha señalado en el apartado 1 a, el cómplice o instigador en la comisión de un delito por otro, podrá ser procesado
Как указано в пункте 1( a), если то или иное лицо пособничает, подстрекает или содействует совершению преступления другим лицом советами
a la vez, como un instigador de conflicto y rivalidad internos.
реформы в арабском мире, и называли разжигательницей внутреннего конфликта и междоусобицы.
las autoridades sirias y libanesas como chivo expiatorio del crimen de que él mismo hubiera sido el instigador de tal crimen.
ливанские власти просто пытаются выдать гна Абу Адаса за виновника этого преступления и что сам он не был вдохновителем этого преступления.
colaborador o instigador, en un delito tipificado con arreglo a la presente Convención.
пособника или подстрекателя, в совершении какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей Конвенцией.
la participación como cómplice o instigador en un delito tipificado con arreglo a los artículos… de la presente Convención.
участие в качестве сообщника или подстрекателя в совершении какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии со статьями[…] настоящей Конвенции.
Los cómplices en la desaparición forzada(instigador, organizador y colaborador) también incurren en responsabilidad penal en virtud de los mencionados artículos del Código Penal de la República de Armenia,
Соучастники преступления насильственного исчезновения( организатор, подстрекатель и пособник) также подлежат ответственности в соответствии с упомянутыми выше статьями Уголовного кодекса Республики Армения,
con una intención común, instigación, instigador, actos de instigación en Bangladesh respecto de delitos cometidos en el extranjero,
подстрекательства к совершению деяния; подстрекатель; подстрекательство в Бангладеш к совершению преступления за ее пределами;
El artículo 25 del Código Penal dispone que" es instigador y castigado como autor del delito el que mediante regalo,
Статья 25 Уголовного кодекса гласит:<< подстрекателем является и подлежит наказанию в качестве исполнителя лицо, которое с помощью дарения,
la prohibición de participar en las elecciones al Parlamento de la República de Moldova no permiten albergar duda alguna sobre quién es el instigador y cuál es el verdadero origen del posible conflicto
ограничение передвижения и запрещение участвовать в выборах в парламент Республики Молдова не оставляют сомнений в отношении того, кто является подстрекателем и где находится настоящий очаг потенциального конфликта
coautor, instigador, cómplice, encubridor
участия в планировании, подстрекательства, соучастия, укрывательства
Результатов: 58, Время: 0.3215

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский