ПОДСТРЕКАЕТ - перевод на Испанском

incite
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать
instigue
подстрекательство
разжигание
спровоцировать
подстрекать
разжечь
поощрять
провоцирования
пособничество
инспирировать
induzca
склонение
стимулировать
спровоцировать
побудить
привести
вызвать
заставить
побуждения
вынудить
убедить
alientan
поощрять
рекомендовать
стимулировать
содействовать
способствовать
поощрения
призвать
побудить
стимулирования
содействия
incita
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать
inciten
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать
incitan
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать
induce
склонение
стимулировать
спровоцировать
побудить
привести
вызвать
заставить
побуждения
вынудить
убедить

Примеры использования Подстрекает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Непосредственно и открыто подстрекает другое лицо к совершению такого преступления,
Haya incitado directa y públicamente a otro a cometer tal crimen
Подстрекает, руководит или оказывает давление на любое другое лицо в целях совершения.
Incite, instigue, ordene o presione a cualquier otra persona para que cometa un delito.
Оно призвало всех не допускать столкновений на почве религиозного экстремизма и оказывать сопротивление тем, кто подстрекает к нарастанию религиозных разногласий и нестабильности.
Exhortó a toda la población a oponerse a las hostilidades motivadas por el extremismo religioso y a unirse contra quienes promovían la escalada de divergencia religiosa e inestabilidad.
Подпункт f касается ответственности подстрекателя, который" подстрекает другое лицо к совершению такого преступления".
El apartado f se ocupa de la responsabilidad del instigador que" haya incitado[…] a otro a cometer tal crimen".
В Индии, вынуждены бороться с терроризмом, которому уже почти два десятилетия помогает и которого подстрекает соседняя с нами страна.
En la India hemos tenido que enfrentarnos al terrorismo ayudado y promovido por un país vecino durante casi 20 años.
кто потворствует такой деятельности и подстрекает к ней;
incluidos los instigadores y los que las permitían;
В пункте 3f статьи 2 говорится о том, что лицо" непосредственно и открыто" подстрекает другое лицо к совершению международного преступления.
El apartado f del párrafo 3 del artículo 2 se refiere a una persona que haya incitado" directa y públicamente" a otra a cometer un crimen internacional.
Ранее на этой неделе, выступая в Совете Безопасности, представитель Израиля обратил внимание на то, что Президент Аббас подстрекает к насилию в отношении евреев.
A principios de esta semana, en su intervención ante el Consejo de Seguridad, Israel advirtió que el Presidente Abbas estaba incitando a la violencia contra los judíos.
оно приказывает другому лицу совершить преступление или подстрекает его к совершению преступления.
ha ordenado a otra que cometa un delito o la ha instigado a cometerlo.
До настоящего времени Вьетнам не располагает какой-либо информацией о присутствии на его территории любого лица, которое подстрекает к совершению террористического акта или актов.
Hasta la fecha, Viet Nam no ha sido informado de la presencia de ninguna persona que haya incitado a la comisión de uno o varios actos de terrorismo.
Статья 313 гласит:<< 1 Любое лицо, которое подстрекает к восстанию против правительства Турецкой Республики, наказывается лишением свободы на срок от 15 до 20 лет.
El artículo 313 dice así:" 1 Toda persona que incite a la población a la rebelión contra el Gobierno de la República de Turquía será castigada con pena de prisión de 15 a 20 años.
Важно не то, что третье лицо подстрекает должника к нарушению его обязательства,
No hace falta que el tercero instigue al deudor a incumplir su obligación,
Лицу, которое подстрекает другое лицо к совершению террористического акта
Toda persona que incite a otra a cometer un acto o actos terroristas puede
Любое лицо, которое пытается совершить или подстрекает к совершению преступления, подпадающего под действие настоящего Закона, становится объектом такого же судебного преследования, как если бы оно совершило такое преступление.
Quien trate de cometer un delito tipificado en esta Ley o induzca a su comisión será procesado del mismo modo que si hubiera cometido ese delito.
В Уголовном кодексе указывается, что, если одно лицо побуждает или подстрекает другое лицо к совершению самоубийства, или побуждает/ подстрекает кого-либо к оказанию помощи другому лицу в совершении этого преступления,
El Código Penal también dispone que la persona que instigue o aliente a otra a suicidarse, o que instigue o aliente a otra persona a ayudar a otra a cometer ese delito,
Например, в Уголовном кодексе предусмотрено, что любое лицо, которое публично агитирует или подстрекает кого-либо действовать любым образом,
Por ejemplo, el Código Penal establece que será condenado quien excite o incite públicamente a alguien, por motivos de raza,
Любое лицо, которое покушается на совершение или подстрекает к совершению преступления в соответствии с настоящим Законом подвергается преследованию в том же порядке,
Quien trate de cometer un delito tipificado en esta ley o induzca a su comisión, será procesado del mismo modo que
исполнитель данного преступления или сообщник, который подстрекает к совершению преступления, входит в сговор с этой целью или участвует в нем.
indistintamente de que sea su autor principal o un cómplice que incite, conspire o asista en su perpetración.
подлыми террористическими актами и террористами, а также с теми, кто подстрекает их к этим действиям или так или иначе способствует им.
cobardes actos de terrorismo y contra los terroristas y quienes los alientan o asisten de algún modo.
пропагандирует расовую ненависть, или подстрекает к расовой дискриминации,
propague el odio racial o instigue a la discriminación racial,
Результатов: 147, Время: 0.2216

Подстрекает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский