INSULTÓ - перевод на Русском

оскорбил
insultó
ofendió
humillaste
оскорбляли
insultaron
insultos
humillaban
оскорбляет
ofende
insulta
es un insulto
afrenta
una ofensa
insultante
оскорблял
insultó
humilló
ha habido insulto
обозвал
llamó
dijo
insultó

Примеры использования Insultó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero esta escoria rebelde me escupió, insultó a mis amigos.
Но это отродье плюнуло на меня, он оскорбил моих друзей.
Tal vez alguien le insultó.
Может, кто-то ее обидел.
El acusado insultó a Y, ciudadana estadounidense, por su pertenencia racial y vulneró su integridad
Обвиняемый оскорбил американскую гражданку Y по причине ее расовой принадлежности
Él besó a un tipo que insultó a un gran hombre,
Он убивает человека, который оскорбил большого человека,
La multitud insultó a los pasajeros y lanzó grandes piedras, contra la ventana trasera de la ambulancia que quedó sembrada de vidrios rotos.
Собравшиеся оскорбляли пассажиров и бросали крупные камни через заднее стекло кареты скорой помощи, которое было разбито первым же камнем так, что осколки разлетелись по всему салону.
cuando vuestro padre insultó a mi madre por su matrimonio-
когда ваш отец оскорбил мою матушку за ее брак
Mayor Mendora,¿no insultó el Mayor Sharpe su hombría cuando le amenazó con curtirle el culo?
Майор Мендора, разве майор Шарп не оскорбил в вас мужчину, обещав отлупить по заднице?
¿Estás ciego? Escuche, persigo a un hombre que insultó mi caballo e intentó matarme,¡así que suélteme!
Я гонюсь за мужчиной, который оскорбил мою лошадь и пытался убить меня!
En el transcurso del mismo incidente, el Sr. B. G. insultó y golpeó presuntamente a la esposa del autor.
Как утверждается, во время того же инцидента г-н Б. Г. оскорбил жену автора и избил ее.
el autor lo insultó en el bar donde ambos se encontraban.
где автор его оскорбил.
Lloyd Grant, continuó diciendo ella, la insultó y la agredió, tiempo durante el cual tuvo ella amplias oportunidades de verle la cara.
Она утверждала, что Ллойд Грант продолжал затем унижать и оскорблять ее, во время чего у нее была вполне достаточная возможность рассмотреть его лицо.
Ally insultó a una mujer, a la que en el fondo envidia su forma de ser.
Элли оскорбила женщину, которой, в глубине души, возможно, она хотела бы быть.
Y entonces Lily le dijo algo a Barney que insultó cada una de las fibras de su ser.
И тогда Лили сказала Барни кое- то, оскорбившее его до глубины души.
Y luego insultó al entrenador de fútbol,
А потом она наехала на футбольного тренера,
¿Quién fue tan estúpida y empecinada que hasta insultó la comida de su amiga
А кто был настолько глупым и упрямым что ругал стряпню своей подруги
El viernes por la tarde, un padre borracho insultó a una conductora de tranvía y la golpeó posteriormente ante la mirada de su hijo de cuatro años.
Пьяный отец в пятницу вечером словесно оскорбил и после этого ударил водительницу трамвая в присутствии своего четырехлетнего сына.
Pues Alyssa odia su pelo, insultó a Jamie y Jamie se fue.
Ну, Алисии не понравилась ее прическа, она оскорбила Джейми, Джейми ушел с площадки.
Pero su juicio no fue acertado… y en el proceso, insultó a un buen hombre y a su legado.
Но он неэтично себя повел и в результате, он оскорбил хорошего человека и его убеждения.
uno de los agentes de policía lo insultó a gritos.
один из полицейских прокричал ему оскорбительное ругательство.
Le gritó y le insultó. Le pegó delante de extraños.
кричали и ругали его, били его в присутствии посторонних.
Результатов: 75, Время: 0.0651

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский