ОСКОРБЛЯЛИ - перевод на Испанском

insultaron
оскорбление
оскорблять
обижать
ругать
материться
обзываться
insultos
оскорбление
оскорбляю
оскорбительно
издевка
ругательство
humillaban
унижать
унижение
оскорблять
insultaban
оскорбление
оскорблять
обижать
ругать
материться
обзываться
insulten
оскорбление
оскорблять
обижать
ругать
материться
обзываться
insultó
оскорбление
оскорблять
обижать
ругать
материться
обзываться

Примеры использования Оскорбляли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
начинали избивать; их оскорбляли без всякой причины.
ellos con golpizas; los insultaban sin razón alguna.
Коран учит тому, чтобы не оскорблять тех, кто не обращается к слову Аллаха, дабы они не оскорбляли Аллаха.
En el Corán se afirma que no debemos insultar a aquellos que no invocan el mensaje de Dios para que no insulten a Dios.
Собравшиеся оскорбляли пассажиров и бросали крупные камни через заднее стекло кареты скорой помощи, которое было разбито первым же камнем так, что осколки разлетелись по всему салону.
La multitud insultó a los pasajeros y lanzó grandes piedras, contra la ventana trasera de la ambulancia que quedó sembrada de vidrios rotos.
Это неудивительно перепутать тебя с кем-нибудь, когда сначала ты говоришь" я люблю тебя", а потом просишь, чтобы тебя оскорбляли.
Es normal confundirte con quien sea, cuando unos días dices"te quiero" y otros pides que te insulten.
Я пришел сюда не для того, чтобы меня оскорбляли! И я обязательно поговорю с вашим начальством.
No he venido aquí para que me insulten, y no crean que no voy a hablar con sus superiores de esto.
Члены вражеского израильского патруля провоцировали и оскорбляли ливанских солдат, а также делали вульгарные жесты.
Miembros de una patrulla del enemigo israelí provocan, insultan y hacen gestos obscenos a efectivos del ejército libanés.
Их оскорбляли в полицейских участках, и они вынуждены были совершать длительные
Las personas deportadas fueron insultadas en las estaciones de policía
В 1991 году два подозреваемых лица пропагандировали идеи Великой Сербии и оскорбляли представителей других наций.
En 1991, dos sospechosos estuvieron difundiendo ideología sobre la Gran Serbia e insultando a los miembros de otras naciones.
я хочу добиться, чтобы вы не оскорбляли меня прямо в лицо.
te agradecería que no me insultes en la cara.
где их якобы пытали, били, оскорбляли и подвергали жестокому обращению.
donde denuncian haber sido torturados, golpeados, maltratados e insultados.
Как сообщается, оскорбляли и запугивали, требуя, чтобы они не сообщали об инциденте.
Según parece, los insultaron y los amenazaron para que no denunciaran lo que había sucedido.
Сообщалось, что во время избиения люди в масках оскорбляли мужчину, обвиняя его в сотрудничестве с Израилем
Mientras lo golpeaban, se informa que los hombres enmascarados continuaban insultándolo, acusándolo de colaborar con Israel
Они оскорбляли его личное достоинство
También lo insultaron a él y a su secta religiosa,
И как бы ПЛаК- флаги не оскорбляли и не ранили меня лично, ничто не сможет вас подготовить к одной из самых больших катастроф в вексиллологической истории.
Aunque los estampados de sábana son particularmente molestos y ofensivos para mí, nada podría prepararlos para uno de los mayores fracasos en la historia de la vexilología.
Меня обманывали и оскорбляли, только потому, что я и мои друзья стараемся добыть свой честный хлеб,
Me han mentido, engañado y abusado solo porque yo y mi compañero intentábamos ganar un mendrugo honesto
По всей стране сотрудники национальной безопасности физически оскорбляли заключенных и продолжали пользоваться иммунитетом от закона.
En todo el país, maltrató físicamente a personas detenidas y continuó beneficiándose de las leyes que le conceden inmunidad.
Вы узнаете, как люди оскорбляли, изгоняли, порабощали и позорили других людей- чтобы самим питаться хорошо.
Van a aprender sobre cómo la gente ha excluido, abusado, esclavizado y avergonzado a otra gente, para poder comer bien.
в которых лица преднамеренно оскорбляли религии других лиц.
situaciones en que algunas personas han ofendido deliberadamente la religión ajena.
трогали меня везде, кричали и оскорбляли, и потом снова продолжали с электротоком.
me tocaban todo el cuerpo y gritaban, abusaban de mi. Luego se iban y seguían con la electricidad.
били по лицу и в живот, а также оскорбляли нецензурными словами.
le dieron puñetazos en la cara y el estómago, y lo insultaron con palabras obscenas.
Результатов: 86, Время: 0.1285

Оскорбляли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский