OFENSIVOS - перевод на Русском

наступательных
ofensivo
оскорбительные
ofensivas
insultantes
insultos
abusivas
injuriosas
humillantes
difamatorias
ultrajantes
агрессивные
agresivas
ofensivos
agresiones
violentos
invasivos
оскорбительными
ofensivas
insultantes
injuriosas
abusivas
un insulto
una afrenta
despectivas
оскорбительных
ofensivas
insultantes
abusivos
ofensiva
injuriosas
humillantes
despectivos
агрессивных
agresivas
agresión
violentos
ofensivos
hostiles
corrosivas
наступательный
ofensivo
оскорбительного
ofensivo
insultante
injurioso
humillante
abusivo
denigrante

Примеры использования Ofensivos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El 27 de abril se colocaron varios objetos y consignas ofensivos frente al edificio de oficinas.
Апреля перед входом в здание консульского пункта было выставлено несколько оскорбительных предметов и лозунгов.
Grupos de indígenas americanos han impugnado esos usos alegando que son degradantes y ofensivos.
Группы коренных американцев оспаривают правомерность такого использования на основании того, что такие изображения являются унизительными и оскорбительными.
de lograr el desarme, desactivar sus sistemas nucleares ofensivos y desmantelar sus arsenales.
должны понастоящему встать на путь разоружения, деактивировать свои наступательные ядерные системы и ликвидировать свои арсеналы.
medidas de lucha contra los filmes sexualmente ofensivos.
меры по борьбе с фильмами оскорбительного сексуального характера.
Los participantes en esas manifestaciones, que ascendían a varias docenas, expresaron pacíficamente su protesta y su ira por la publicación de los dibujos ofensivos del Profeta.
Принявшие в них участие-- их число составляло десятки человек-- мирно выразили свой протест и гнев в связи с публикацией оскорбительных рисунков на Пророка.
En ambos casos, los representantes de las Fuerzas Armadas del Sudán negaron categóricamente que los daños fuesen resultado de vuelos ofensivos militares de las Fuerzas Armadas del Sudán.
В обоих случаях представители вооруженных сил категорически отвергли то, что на этих снимках изображены результаты агрессивных военных облетов СВС.
degradantes y ofensivos;
а также оскорбительными;
Las medidas que deben aplicarse a los filmes y revistas sexualmente ofensivos son bien claras.
Меры по борьбе с фильмами и журналами оскорбительного сексуального характера являются вполне жесткими.
su ira por la publicación de los dibujos ofensivos del Profeta.
гнев по поводу публикации оскорбительных карикатур на Пророка.
El Gobierno del Sudán sigue utilizando aeronaves de color blanco sin distintivos para misiones de reconocimiento aéreo y vuelos militares ofensivos y hostiles.
Правительство Судана продолжает использовать самолеты белого цвета без опознавательных знаков для ведения воздушной разведки и враждебных/ агрессивных военных пролетов.
El Grupo de Expertos también había documentado vuelos militares ofensivos de las fuerzas armadas sudanesas y del Chad sobre Darfur.
Группа экспертов также документально подтвердила факт совершения вооруженными силами Судана и Чада агрессивных военных облетов в Дарфуре.
universales tienen también por objetivo evitar carreras entre misiles ofensivos y defensas contra misiles, así como el costo de estas últimas.
универсальные соглашения также предлагаются с целью избежания гонки между наступательными ракетами и мерами противоракетной обороны, а также расходами на принятие таких мер.
Son inadmisibles y ofensivos igualmente los llamamientos en favor de que se rechacen las demandas de restablecer la justicia histórica.
Неприемлемы и оскорбительны также призывы отказаться от требований восстановления исторической справедливости.
el Gobierno exige a los anunciantes que retiren los anuncios ofensivos.
правительство на деле просит рекламные фирмы изымать агрессивную рекламу.
El Grupo observó que, si bien en algunos casos estos dispositivos podrían no ser en sí mismos sistemas ofensivos, podrían ser capaces de aumentar la eficacia de los sistemas ofensivos..
Группа отметила, что, хотя в некоторых случаях эти потенциалы сами по себе не являются наступательными системами, они могут повышать эффективность наступательных систем.
El motivo de la presente carta es informarle de las amenazas proferidas en términos extremadamente ofensivos contra el Estado de Israel por dos altos dirigentes iraníes en sendas declaraciones extraordinariamente alarmantes y siniestras.
Сообщаю Вам о крайне тревожных и зловещих высказываниях двух высокопоставленных членов иранского руководства, которые угрожали государству Израиль в совершенно оскорбительном тоне.
Esos tribunales enviaron un mensaje claro a los responsables últimos de crímenes atroces, ofensivos para la conciencia de la humanidad:
Кто несет наибольшую ответственность за отвратительные преступления, оскорбляющие совесть человечества, эти трибуналы дали ясно понять,
No queremos ser ofensivos, pero en todos los casos relevantes se ha fallado contra el transgénero.
Мы не хотим вас оскорбить, но каждое соответствующее дело было решено против трансгендерных лиц.
Los últimos proyectiles nucleares ofensivos saldrán del territorio de Belarús antes de fin de año,
Последние стратегические ядерные ракеты покинут территорию Беларуси до конца текущего года,
¿Has determinado que los mensajes ofensivos vienen de aquellos ordenadores
Ты думаешь, что сообщения с нападками приходят с этих компьютеров,
Результатов: 201, Время: 0.1675

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский