INTENTARÉ - перевод на Русском

постараюсь
intentaré
trataré
aseguraré
haré
esforzaré
trato de
procuraré
попробую
probar
intentar
tratar
hacer
ir
pruebas
ver
saborear
попытаюсь
intentar
tratar
procurar
intento
буду стараться
intentaré
esforzaré
trataré
haré mejor
я хочу
quiero
me gustaría
deseo
necesito
попробовать
probar
intentar
tratar
hacer
ir
pruebas
ver
saborear
попытаться
intentar
tratar
procurar
intento

Примеры использования Intentaré на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No le prometo nada. Lo intentaré.
Нет, но я обещаю попытаться не смеяться над вами.
Así que intentaré controlar algo que es más dócil que la gente.
Так что, попробую управлять тем, чем управлять намного проще.
No tengo ningún lugar a donde ir, pero lo intentaré.
Мне некуда пойти, но я попытаюсь.
¡Cálmate, Mito! Intentaré regresar al bebé Ohmu a la manada.
Успокойся, Мито, попробую вернуть маленького в стадо.
Aprovecharé la oportunidad en el Vesubio, e intentaré yo misma deshacerme de la carga.
На Везувии я воспользуюсь возможностью и попытаюсь избавиться от этого бремени.
Está bien, déjela en la mesa, Sra. Pearce. Lo intentaré.
Хорошо, оставьте на столе, я попробую.
Les doy mi palabra de caballero de que no intentaré escapar.
Я даю вам слово, что не попытаюсь сбежать.
Voy a llevarme todos estos documentos e intentaré reconstruirlos en el laboratorio.
Я заберу эти остатки и попробую их собрать в лаборатории.
Si crees que ser amable hará que se calle, lo intentaré.
Если ты думаешь, что деликатность Заставит его замолчать, я попробую.
Ahora si me lo permite, intentaré explicárselo por el camino.
Теперь если вы позволите, я попробую объяснить все по дороге.
No sé si podré hacerlo sobre la marcha, pero lo intentaré.
Не знаю, смогу ли я сделать это на ходу, капитан, но я попробую.
Mira, ve a por las copas y yo intentaré abrir esto.
Слушай, раздобудь стаканы, а я попробую открыть.
Intentaré no complicarlo.¿Listo?
Постараемся, чтобы все было просто. Готов?
Lo intentaré, pero no es sólo un clarinete Vale miles de libras.
Мы постараемся. Но это был необычный кларнет, он стоил несколько тысяч.
Lo intentaré.
Я пoпрoбую.
Lo intentaré.
Я пocтapaюcь.
Lo intentaré.
Я пoстараюсь.
Pero no intentaré verte antes que tú lo quieras.
Но я не буду искать встречи с вами, пока вы этого не захотите.
Entonces intentaré hacer algo contigo, pero tiene que ser el Sábado.
Тогда я попробую заняться чем нибудь с тобой, но только в субботу.
Intentaré bajar este bote.
Я хочу попробовать опустить эту лодку вниз.
Результатов: 722, Время: 0.0732

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский