INVASIVA - перевод на Русском

инвазивную
invasiva
интрузивного
intrusiva
invasivas
вмешательства
intervención
injerencia
interferencia
intervenir
interferir
participación
intromisión
injerirse
агрессивная
agresiva
agresión
invasiva
agresividad
violenta
инвазивной
invasiva
invasivo
инвазивным
invasivo
invasiva
инвазивная
invasivo
invasiva
навязчивый
obsesivo
intrusivo
invasiva

Примеры использования Invasiva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el médico pueda implantarlos directamente en el tumor con la ayuda de una cirugía mínimamente invasiva.
легко свертывается и с помощью катетера имплантируется прямо в опухоль, сводя хирургическое вмешательство к минимуму.
exámenes dentales o la toma invasiva de muestras.
сбор проб инвазивными методами.
todo cirujano que practica cirugía mínimamente invasiva, tiene unas bases sólidas de conocimientos
каждый хирург, практикующий минимально инвазивную хирургию, имел прочные базовые знания
Todas las autorizaciones de vigilancia invasiva deben ser proporcionales al resultado que se espera obtener con su realización
Все разрешения на проведение интрузивного наблюдения должны также предусматривать применение мер, соизмеримых поставленной цели,
lo que permitirá una revisión efectiva, pero menos invasiva.
которая позволит осуществлять эффективный и при этом менее навязчивый контроль.
antes de realizar una cirugía mínimamente invasiva.
заниматься минимально инвазивной хирургией.
la vigilancia encubierta que no es invasiva, pero que se realiza en el marco de una investigación
скрытое наблюдение, не являющееся интрузивным, однако осуществляемое для целей конкретного расследования
pterois volitans, una especie predadora muy invasiva, con una espina dorsal venenosa.
полосатой крылатки( Pterois volitans), весьма инвазивного хищного вида рыб, имеющих ядовитый гребень.
la terapia electroconvulsiva y la terapia psicotrópica innecesariamente invasiva-- vulneran el derecho a la integridad física y mental y pueden constituir tortura y malos tratos.
направленное на коррекцию или уменьшение степени инвалидности, включая стерилизацию, аборты, электрошоковую терапию и инвазивную психотропную терапию без медицинских показаний, являются нарушением права на физическую и психическую неприкосновенность и могут представлять собой пытку или жестокое обращение.
que garantiza que todo cirujano que practica cirugía mínimamente invasiva, tiene unas bases sólidas de conocimientos
которая обеспечивала, чтобы каждый хирург, практикующий минимально инвазивную хирургию, имел прочные базовые знания
Tuve que hacer una incisión invasiva… alrededor de la periferia del cráneo
Пришлось сделать инвазивный разрез по окружности черепа
Seré lo mínimamente invasiva posible, Dr. Weiss.
Мое вмешательство будет настолько незначительным, насколько возможно, доктор Вайс.
¿Quieres hacer una cirugía invasiva porque lo arruinaste?
Ты хочешь провести инвазивное вмешательство, потому что напортачила?
Es inútil, resulta invasiva y se parece demasiado a Facebook".
Это бесполезно, навязчиво и чересчур напоминает Facebook".
El aborto quirúrgico es una práctica invasiva que interrumpe un proceso biológico natural de manera violenta.
Хирургический аборт-- это интрузивная процедура, которая резко прерывает естественный биологический процесс.
es una muy larga e invasiva cirugía.
это очень долгая и тяжелая операция.
Como resultado, los cirujanos y pacientes pueden haber optado por la cirugía invasiva solo para no correr riesgos.
В результате хирурги и пациенты для перестраховки могли прийти к выводу о необходимости инвазивной хирургической операции.
La toma de muestras de pelo es mínimamente invasiva, presenta poco riesgo de transmisión de enfermedades,
Взятие проб волос является наименее инвазивным методом, не представляет большого риска передачи заболевания
Inventé un dispositivo llamado MarrowMiner(minero de médula, NT), una forma mucho menos invasiva para la recolección de médula ósea.
Я разработал устройство MarrowMiner, собирающее костный мозг с минимальным дискомфортом для пациента.
que experimenta con esta resina de polímeros inertes que no es invasiva.
основан на инертной полимерной смоле, и он полностью бесконтактный.
Результатов: 146, Время: 0.0913

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский