INVIERNOS - перевод на Русском

зимы
invierno
invernal
zima
зимние
invierno
invernales
hibernales
зим
inviernos
zim
зимой
invierno
invernales
зиму
invierno

Примеры использования Inviernos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las observaciones han demostrado que los fríos inviernos del Ártico se han caracterizado por temperaturas mínimas más bajas en la estratosfera.
Наблюдения показывают, что более холодные зимы в Арктике объясняются понижением минимальной температуры в стратосфере.
pasó sus inviernos en el sur de Francia,
проводит зимы на юге Франции,
Tras dos inviernos de locos en Boston(la ciudad donde vivo),
После двух сумасшедших зим в Бостоне, где я живу,
Observó que el temperamento coreano es un producto de largos y crudos inviernos siberianos, veranos calurosos
Он заметил, что корейский темперамент является продуктом долгой, морозной сибирской зимы и жаркого, влажного лета,
Los inviernos más cálidos hicieron que otras reinas despertasen antes de tiempo,
Из-за теплых зим, вызванных изменением климата, некоторые проснулись раньше времени,
En la región de Anatolia oriental, los veranos son frescos y los inviernos muy fríos
В Восточной Анатолии летом прохладно, а зимой очень холодно
Unos inviernos más cálidos en zonas normalmente frías pueden reducir los ataques al corazón y las enfermedades respiratorias relacionados con el frío.
Более теплые зимы в обычно холодных районах могут привести к сокращению вызванных простудой сердечных приступов и респираторных заболеваний.
Todos los inviernos, en cuanto la resplandeciente nieve cubre las laderas, la región de
Каждую зиму, сразу после того, как здешние склоны покрывает искристый снежок,
Inviernos duros, sufria reumatismo
Задеревеневшие зимой кости страдали от ревматического артрита
De algún modo logré evitar los inviernos de la Costa Este por tres años
Мне чудом удавалось избегать зим восточного побережья целых три года,
En la región de Anatolia sudoriental, mientras los veranos son calurosos y secos, los inviernos no son muy fríos.
В Юго-Восточной Анатолии при жарком и сухом лете зимы не очень холодные.
Los padres se iban a Florida todos los inviernos desde que el padre se retiró.
Родители уезжали во Флориду каждую зиму с тех пор, как отец вышел на пенсию.
Los inviernos, los chicos van a esquiar a los Alpes con su mamá,
Зимой мои жена и дети катаются на лыжах в Альпах,
La apertura del asedio nazi fue seguida por uno de los inviernos más duros en décadas,
Начало фашистской блокады совпало с одной из самых жестоких зим за несколько десятков лет:
inundaciones e inviernos extremadamente fríos.
наводнения и суровые зимы.
Todos los inviernos, los pingüinos emperador dejan la comodidad de su hogar en el océano…
Каждую зиму Императорские пингвины оставляют комфорт своего дома в океане
por sugerencia de los médicos se mudaron a Londres para escapar de los inviernos escoceses.
супруги переехали в Лондон, подальше от суровых шотландских зим.
un clima templado de la costa occidental con inviernos suaves y veranos frescos.
умеренный климат западного побережья с мягкой зимой и прохладным летом.
tenía que convertirse en una estructura lo suficientemente fuerte para soportar dos inviernos austríacos.
было воплотить через конструкцию, довольно прочную, чтобы выдержать две австрийские зимы.
Todos los inviernos, millones de personas en todo el mundo que sufren de enfermedades parecidas a la gripe visitan a sus médicos.
Каждую зиму миллионы людей во всем мире, страдающие от подобных гриппу заболеваний, посещают своего врача.
Результатов: 164, Время: 0.0467

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский