INVITASTE - перевод на Русском

пригласил
invitó
ha invitado
pidió
invitación
por invitarme
позвал
llamó
pidió
invitó
trajiste
предложил
propuso
invitó
sugirió
ofreció
pidió
ha invitado
alentó
solicitó
propuesta
пригласила
invitó
ha invitado
pedí
por invitarme
la invitación
fueron invitados
пригласили
invitaron
han invitado
fue invitado
estaba invitada
por invitarme
pidió
por invitarnos
invitación
fuimos invitados
por recibirme
приглашал
invitó
ha invitado
pidió
está invitado
позвала
llamó
invitó
pidió
угостил
invitó
compró
dio

Примеры использования Invitaste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Está un poco molesto porque no lo invitaste a tu barbacoa la semana pasada.
Он немного расстроен, что ты его не пригласил на шашлычки в воскресенье.
¿Por qué no me invitaste?
А почему ты меня не позвал?
¿Por qué lo invitaste a nuestra luna de miel?
Тогда зачем же ты пригласила его на наш медовый месяц?
Me invitaste a ir de compras contigo.
Ты приглашал меня сходить с тобой по магазинам.
Tú no me invitaste a entrar y me sirves un té de verbena.
Вы не пригласили меня войти, а теперь наливаете мне чай с вербеной.
Y técnicamente, tú me invitaste a salir.
И, технически, это ты позвала меня на свидание.
¿Por alguna razón particular me invitaste aquí, John?
Что за исключительная причина, по которой ты пригласил меня сюда, Джон?
Porque tú me invitaste.
Потому что ты меня позвал.
Así que, cuando me invitaste, mencionaste el C.W. I.
Так ты когда пригласила меня, упомянула CWI.
O quizás me invitaste a entrar.
А возможно Вы пригласили меня войти.
Porque jamás me invitaste a salir.
Потому что ты никогда не приглашал меня на свидание.
Creo que porque tú lo invitaste.
Думаю потому, что ты сама его позвала.
¿Por eso me invitaste a este paseo por carretera?
Поэтому ты пригласила меня на эту поездку?
Esto es por lo que me invitaste al foro.
Именно поэтому вы пригласили на форум.
¿Cuándo fue la última vez que invitaste a salir a una chica?
Когда ты в последний раз куда-то приглашал девушку?
¿Para que me invitaste aquí?
Зачем ты меня сюда позвала?
Por qué no me invitaste?
Почему меня не пригласили?
La primera vez que me invitaste a cenar, hice la conexión.
В первый же вечер, когда ты меня пригласила… на ужин, я все понял.
Bueno, nunca me invitaste.
Ты меня и не приглашал.
Porque tú me invitaste.
Потому что вы пригласили меня.
Результатов: 294, Время: 0.0542

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский